Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スリルに恋して (off vocal version)
Verliebt in den Nervenkitzel (off vocal version)
Chance!
ギリギリのスピードで
Chance!
Mit
extremer
Geschwindigkeit
世界を駆け抜ける
rasen
wir
durch
die
Welt.
もう誰も
届かない
スリルに恋して
Niemand
kann
uns
mehr
erreichen,
verliebt
in
den
Nervenkitzel.
Chance!
情熱が駆け抜ける
Chance!
Die
Leidenschaft
rast
dahin,
遥かな地平線
am
fernen
Horizont.
私たち
風になる
命をもやして
Wir
werden
zum
Wind,
setzen
unser
Leben
ein.
くやしいけど憎めない
Ärgerlich,
aber
ich
kann
dir
nicht
böse
sein,
そんな笑顔
残して
wenn
du
so
ein
Lächeln
hinterlässt.
ロマンティックをシューティング
Romantik
wird
geschossen,
狙いは外さない
das
Ziel
wird
nicht
verfehlt.
白い胸をかすめてく
Streift
meine
weiße
Brust,
恋を狙うスナイパー
ein
Scharfschütze,
der
auf
die
Liebe
zielt.
スリルはいつもセクシー
Nervenkitzel
ist
immer
sexy,
甘く見ないでよ
unterschätze
mich
nicht.
走り出したら私は
Wenn
ich
einmal
losrenne,
Non!
Stop!
Non
Stop!
Non
Stop!
Non!
Stop!
Non
Stop!
Non
Stop!
もう誰にも止められない
kann
mich
niemand
mehr
aufhalten.
Non
Stop
Angel...
Non
Stop
Angel...
Chance!
息を止め
見つめてる
Chance!
Ich
halte
den
Atem
an
und
starre,
あなたを狙ってる
ich
habe
dich
im
Visier.
もう遅い
手おくれよ
スリルに恋して
Es
ist
zu
spät,
du
bist
verloren,
verliebt
in
den
Nervenkitzel.
Chance!
情熱が駆け抜ける
Chance!
Die
Leidenschaft
rast
dahin,
遥かな地平線
am
fernen
Horizont.
私たち
風になる
命が燃え上がる
Wir
werden
zum
Wind,
unser
Leben
lodert
auf.
二人で感じたい
次の未来を
Gemeinsam
mit
dir
will
ich
die
nächste
Zukunft
spüren.
傷つく事
おそれたら
Wenn
man
Angst
vor
Verletzungen
hat,
きっと何も出来ない
kann
man
nichts
erreichen.
スリルはとてもセクシー
Nervenkitzel
ist
sehr
sexy,
誰にも渡せない
ich
gebe
ihn
niemandem.
午前3時のHigh
Wayを
Um
drei
Uhr
morgens
auf
dem
Highway,
Non!
Stop!
Non
Stop!
Non
Stop!
Non!
Stop!
Non
Stop!
Non
Stop!
光になって走れば
wenn
wir
als
Licht
rasen,
Non
Stop
Angel...
Non
Stop
Angel...
Chance!
ギリギリのスピードで
Chance!
Mit
extremer
Geschwindigkeit
世界を駆け抜ける
rasen
wir
durch
die
Welt.
もう誰も
届かない
スリルに恋して
Niemand
kann
uns
mehr
erreichen,
verliebt
in
den
Nervenkitzel.
Chance!
情熱が
駆け抜ける
Chance!
Die
Leidenschaft
rast
dahin,
遥かな地平線
am
fernen
Horizont.
私たち
風になる
命をもやして
Wir
werden
zum
Wind,
setzen
unser
Leben
ein.
あなたに教えたい
一人じゃないと
Ich
möchte
dir
zeigen,
dass
du
nicht
allein
bist.
Chance!
息を止め
見つめてる
Chance!
Ich
halte
den
Atem
an
und
starre,
あなたを狙ってる
ich
habe
dich
im
Visier.
もう遅い
手おくれよ
スリルに恋して
Es
ist
zu
spät,
du
bist
verloren,
verliebt
in
den
Nervenkitzel.
Chance!
ギリギリのスピードで
Chance!
Mit
extremer
Geschwindigkeit
世界を駆け抜ける
rasen
wir
durch
die
Welt.
もう誰も
届かない
スリルに恋して
Niemand
kann
uns
mehr
erreichen,
verliebt
in
den
Nervenkitzel.
Chance!
情熱が駆け抜ける
Chance!
Die
Leidenschaft
rast
dahin,
遥かな地平線
am
fernen
Horizont.
私たち
風になる
命が燃え上がる
Wir
werden
zum
Wind,
unser
Leben
lodert
auf.
あなたに教えたい
一人じゃないと
Ich
möchte
dir
zeigen,
dass
du
nicht
allein
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
スリルに恋して
дата релиза
26-04-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.