松本梨香 - スリルに恋して (off vocal version) - перевод текста песни на немецкий

スリルに恋して (off vocal version) - 松本梨香перевод на немецкий




スリルに恋して (off vocal version)
Verliebt in den Nervenkitzel (off vocal version)
Chance! ギリギリのスピードで
Chance! Mit extremer Geschwindigkeit
世界を駆け抜ける
rasen wir durch die Welt.
もう誰も 届かない スリルに恋して
Niemand kann uns mehr erreichen, verliebt in den Nervenkitzel.
Chance! 情熱が駆け抜ける
Chance! Die Leidenschaft rast dahin,
遥かな地平線
am fernen Horizont.
私たち 風になる 命をもやして
Wir werden zum Wind, setzen unser Leben ein.
くやしいけど憎めない
Ärgerlich, aber ich kann dir nicht böse sein,
そんな笑顔 残して
wenn du so ein Lächeln hinterlässt.
ロマンティックをシューティング
Romantik wird geschossen,
狙いは外さない
das Ziel wird nicht verfehlt.
白い胸をかすめてく
Streift meine weiße Brust,
恋を狙うスナイパー
ein Scharfschütze, der auf die Liebe zielt.
スリルはいつもセクシー
Nervenkitzel ist immer sexy,
甘く見ないでよ
unterschätze mich nicht.
走り出したら私は
Wenn ich einmal losrenne,
Non! Stop! Non Stop! Non Stop!
Non! Stop! Non Stop! Non Stop!
もう誰にも止められない
kann mich niemand mehr aufhalten.
Non Stop Angel...
Non Stop Angel...
Chance! 息を止め 見つめてる
Chance! Ich halte den Atem an und starre,
あなたを狙ってる
ich habe dich im Visier.
もう遅い 手おくれよ スリルに恋して
Es ist zu spät, du bist verloren, verliebt in den Nervenkitzel.
Chance! 情熱が駆け抜ける
Chance! Die Leidenschaft rast dahin,
遥かな地平線
am fernen Horizont.
私たち 風になる 命が燃え上がる
Wir werden zum Wind, unser Leben lodert auf.
二人で感じたい 次の未来を
Gemeinsam mit dir will ich die nächste Zukunft spüren.
傷つく事 おそれたら
Wenn man Angst vor Verletzungen hat,
きっと何も出来ない
kann man nichts erreichen.
スリルはとてもセクシー
Nervenkitzel ist sehr sexy,
誰にも渡せない
ich gebe ihn niemandem.
午前3時のHigh Wayを
Um drei Uhr morgens auf dem Highway,
Non! Stop! Non Stop! Non Stop!
Non! Stop! Non Stop! Non Stop!
光になって走れば
wenn wir als Licht rasen,
Non Stop Angel...
Non Stop Angel...
Chance! ギリギリのスピードで
Chance! Mit extremer Geschwindigkeit
世界を駆け抜ける
rasen wir durch die Welt.
もう誰も 届かない スリルに恋して
Niemand kann uns mehr erreichen, verliebt in den Nervenkitzel.
Chance! 情熱が 駆け抜ける
Chance! Die Leidenschaft rast dahin,
遥かな地平線
am fernen Horizont.
私たち 風になる 命をもやして
Wir werden zum Wind, setzen unser Leben ein.
あなたに教えたい 一人じゃないと
Ich möchte dir zeigen, dass du nicht allein bist.
Chance! 息を止め 見つめてる
Chance! Ich halte den Atem an und starre,
あなたを狙ってる
ich habe dich im Visier.
もう遅い 手おくれよ スリルに恋して
Es ist zu spät, du bist verloren, verliebt in den Nervenkitzel.
Chance! ギリギリのスピードで
Chance! Mit extremer Geschwindigkeit
世界を駆け抜ける
rasen wir durch die Welt.
もう誰も 届かない スリルに恋して
Niemand kann uns mehr erreichen, verliebt in den Nervenkitzel.
Chance! 情熱が駆け抜ける
Chance! Die Leidenschaft rast dahin,
遥かな地平線
am fernen Horizont.
私たち 風になる 命が燃え上がる
Wir werden zum Wind, unser Leben lodert auf.
あなたに教えたい 一人じゃないと
Ich möchte dir zeigen, dass du nicht allein bist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.