Текст и перевод песни 松本梨香 - 守るべきもの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
守るべきもの
То, что нужно защищать
守るべきものだけを
Только
то,
что
нужно
защищать,
ポケットに入れて
Положив
в
карман,
よそ見はしないぜ
Не
буду
смотреть
по
сторонам
迷うことなんてないよ
Мне
не
нужно
сомневаться
愛する人のため闘う今から
Буду
сражаться
ради
любимой,
с
этого
момента
子供ん頃の夢
困ってるやつの為
Детская
мечта,
ради
тех,
кто
в
беде
かっこよく変身して
Круто
преобразившись,
悪者を倒す正義のヒーロー
Герой
правосудия,
побеждающий
злодеев
大人になってみて
Становясь
взрослым
かっこよくなくてもいいけど
Неважно,
крутой
ты
или
нет,
愛する人を守れてるの
Но
защищаешь
ли
ты
любимую?
まだまだ間に合うんだこれから
Ещё
не
поздно,
с
этого
момента
お前がいたからやってこれたんだ
Благодаря
тебе
я
смог
пройти
через
всё
今日も
オレの全てを出し切るから
Сегодня
я
выложусь
на
полную
男だ
叫んでやる愛の歌
Я
мужчина,
кричу
тебе
песню
любви
守るべきものだけを
Только
то,
что
нужно
защищать,
ポケットに入れて
Положив
в
карман,
よそ見はしないぜ
Не
буду
смотреть
по
сторонам
迷うことなんてないよ
Мне
не
нужно
сомневаться
愛する人のため闘う今から
Буду
сражаться
ради
любимой,
с
этого
момента
サラリーマンでもフリーターでも
Офисным
работником
или
фрилансером
肩書きなんてなんでもいい
Неважно,
какая
у
тебя
должность
車は外車だとかそんなんは二の次
Ездишь
ли
ты
на
иномарке,
это
всё
второстепенно
何か一つに誇りを持ち
Имей
гордость
хоть
за
что-то
одно
のめり込めればそれでいい
И
если
ты
увлечён
этим,
то
этого
достаточно
自分が完全燃焼できるか
Сможешь
ли
ты
полностью
выложиться?
明日
狂ったように汗かいて
Завтра
буду
работать
как
сумасшедший
すぐに結果なんて出やしないぜ
Результата
сразу
не
будет
明日
崩れ落ちても這い上がって
Завтра,
даже
если
рухну,
я
поднимусь
あなたに聞こえてるかい
愛の歌
Ты
слышишь
мою
песню
любви?
守るべきものだけを
Только
то,
что
нужно
защищать,
ポケットに入れて
Положив
в
карман,
よそ見はしないぜ
Не
буду
смотреть
по
сторонам
迷うことなんてないよ
Мне
не
нужно
сомневаться
愛する人のため闘う今から
Буду
сражаться
ради
любимой,
с
этого
момента
痛みをこらえ
背を向けずに行こう
Претерпевая
боль,
не
отворачиваясь,
пойду
вперёд
かすかな命の光があるんだ
Есть
слабый
свет
жизни
人生良い時ばかりじゃねぇんだ
В
жизни
не
всегда
всё
хорошо
いちいちくよくよしてらんねぇ
Нельзя
каждый
раз
раскисать
自分じゃどうにもできねぇぐらい
Даже
перед
огромной
стеной,
でかい壁でもびびっちゃいけねぇ
С
которой
сам
не
справишься,
нельзя
пасовать
向き合って
戦って
悩んで
Противостоять,
сражаться,
мучиться,
苦しんで
もがいてみて
Попробуй
прорываться
生まれた時はみんな裸
Все
рождаются
нагими
お前ならできるからがんばれ
У
тебя
всё
получится,
давай!
あなたを信じ身を委ねて
Веря
тебе,
доверяясь,
守るべきものだけを
Только
то,
что
нужно
защищать,
ポケットに入れて
Положив
в
карман,
よそ見はしないぜ
Не
буду
смотреть
по
сторонам
迷うことなんてないよ
Мне
не
нужно
сомневаться
愛する人のため闘う今から
Буду
сражаться
ради
любимой,
с
этого
момента
守るために攻めるよ
Нападу,
чтобы
защитить
ぼけっとしてらんねぇ
Не
могу
бездействовать
弱音吐かないぜ
Не
буду
жаловаться
迷うこともあるけど
Иногда
буду
сомневаться,
ボロボロになるまで
闘え男なら
Но
буду
сражаться
до
последнего,
ведь
я
мужчина
Wow
Wow...
Wow
Wow...
Wow
Wow...
Вау,
вау...
Вау,
вау...
Вау,
вау...
もう二度と離しはしないよ
Больше
никогда
тебя
не
отпущу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.