松本梨香 - 第2章 -ニュー・ヴォーカル・ヴァージョン- - перевод текста песни на немецкий




第2章 -ニュー・ヴォーカル・ヴァージョン-
Kapitel 2 -Neue Gesangsversion-
Friends 約束した夢の
Freunde, die Kritzeleien der Träume, die wir versprochen haben,
はしり書きをアルバムに残し
hinterließ ich im Album.
Friends 誰もがみな 今日を
Freunde, jeder von uns macht heute seinen
卒業して 大人へと変わる
Abschluss und wird erwachsen.
閉じる 最後のページは
Jetzt schließe ich die letzte Seite,
明日へ続く扉
sie ist die Tür, die sich zum Morgen öffnet.
もっと強く 強く
Noch stärker, stärker,
君の胸に強く
ganz fest in deinem Herzen,
遥かな青空を浮かべ
lass den fernen blauen Himmel aufsteigen.
もっと高く 高く
Noch höher, höher,
飛んでゆける 高く
du kannst hoch fliegen,
見えない翼をひろげて
breite die unsichtbaren Flügel aus.
やがて始まる 君の第2章
Bald beginnt dein zweites Kapitel.
Good luck ずっと願ってる
Viel Glück, ich wünsche es dir immer.
Friends 忘れないよ
Freunde, ich werde dich nie vergessen, mein Lieber,
めぐり逢えて よかったと思う
ich bin froh, dass wir uns begegnet sind.
Friends あの日 君がくれた
Freunde, den Mut, den du mir an jenem Tag gegeben hast,
この勇気を大切にするよ
werde ich in Ehren halten.
まだ今は 小さな想いを
Noch sind meine Gefühle klein,
明日は きっと言える
aber morgen werde ich sie dir sicher sagen können.
もっと速く 速く
Noch schneller, schneller,
光よりも速く
schneller als das Licht,
あふれるときめきを 追って
der überfließenden Aufregung folgend.
もっと遠く 遠く
Noch weiter, weiter,
たどりつける 遠く
du kannst weit gelangen,
その日の自分を信じて
glaube an das Ich von jenem Tag.
さよならじゃなく 君の第2章
Es ist kein Abschied, es ist dein zweites Kapitel.
Good luck ずっと見つめてる
Viel Glück, ich werde dich immer im Auge behalten.
もっと強く 強く
Noch stärker, stärker,
君の胸に強く
ganz fest in deinem Herzen,
遥かな青空を浮かべ
lass den fernen blauen Himmel aufsteigen.
もっと遠く 遠く
Noch weiter, weiter,
たどりつける 遠く
du kannst weit gelangen,
その日の自分を信じて
glaube an das Ich von jenem Tag.
さよならじゃなく 君の第2章
Es ist kein Abschied, es ist dein zweites Kapitel.
Good luck ずっと見つめてる
Viel Glück, ich werde dich immer im Auge behalten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.