Текст и перевод песни 松 たか子 - 惑星
いつの間に溶けていたんだろう
When
did
it
melt?
口を付けなかったグラス
The
glass
I
never
drank
from
氷はすでに水に変わっていたよ
The
ice
has
already
melted
into
water
随分話し込んだんだね
We
talked
for
a
long
time,
didn't
we?
新たな道を決めたのに
Although
we
decided
on
a
new
path
未来を君とまだ見ていたくなる
I
still
want
to
see
the
future
with
you
あの日出会ったよ
On
that
day,
we
met
僕はちょっと異常な
I
was
a
little
strange
くらい君に恋して
I
fell
in
love
with
you
so
much
毎日毎日
その笑顔浮かべた
Every
day,
every
day,
I
imagined
your
smile
店を出て手を振るとき
When
I
leave
the
store
and
wave
僕らの物語は終わる
Our
story
will
end
たまらなく寂しいけれどOh
It’s
terribly
lonely,
but
oh
ここからの壁をぐんと超えるには
In
order
to
get
over
this
wall
quickly
一人がいいんだと分かったよ
I
realized
it’s
better
if
I’m
alone
握った手を少し強めた
I
tightened
my
grasp
for
a
bit
君とまたそのドアくぐり
Walking
through
that
door
with
you
again
このテーブルに座ること
Sitting
at
this
table
ウェイターは当然のように思ってるかな
I
wonder
if
the
waiter
thinks
it’s
obvious
まだ見ぬ世界へ
Into
a
world
we’ve
yet
to
see
君といたから言える
Because
I
was
with
you,
I
can
say
素晴らしい言葉さ
These
wonderful
words
後悔はないのさ
I
have
no
regrets
ほら僕は変われた
Look,
I’ve
changed
忘れないよそのドアの先で
I
won’t
forget
about
beyond
that
door
いつかまた笑うよ
Someday,
I
will
laugh
again
光をくれたのは君Ah
You’re
the
one
who
gave
me
the
light
つまずいたら助けたいな
When
I
stumble,
I
want
to
help
you
でもきみは遠く離れても
But
even
if
you’re
far
away
未来をつかめる事知っているから
I
know
you
can
grasp
the
future
ちょっと怖いけど
Even
though
it’s
a
little
scary
ドアの外に待ってる
Outside
the
door
新しい世界を
There’s
a
new
world
waiting
さらに輝かせるために手を離すよ
In
order
to
make
it
shine
brighter,
I’ll
let
go
忘れないよそのドアの先で
I
won’t
forget
about
beyond
that
door
いつかまた笑うよ
Someday,
I
will
laugh
again
光をくれたのは君Ah
You’re
the
one
who
gave
me
the
light
胸を張って
席を立って
Standing
up
tall,
leaving
my
seat
それぞれを胸に輝く広い宇宙
Each
of
us
has
a
shining,
vast
universe
inside
君と会えて本当良かった
Meeting
you
was
the
best
thing
光り続ける二つの惑星
Two
planets
that
will
continue
to
shine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 和田 唱, 和田 唱
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.