Текст и перевод песни Takako Matsu - 明日、春が来たら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日、春が来たら
Если завтра наступит весна
走る君を見てた
Я
смотрела,
как
ты
бежишь,
白いボール
きらきら
Белый
мяч
сверкает,
放物線描いて
Описывая
параболу,
記憶の奥へ飛んだ
Он
улетел
в
глубины
памяти.
振り返る君
遠くへ
Ты
оглянулся,
вдали,
追いかけてるまっすぐ
Я
бегу
за
тобой,
夢の中で繰り返す
Повторяется
во
сне.
そして名前呼び続けて
И
продолжая
звать
тебя
по
имени,
はしゃぎあったあの日
В
тот
день
мы
веселились.
I
love
you
あれは多分
I
love
you,
это
было,
наверное,
永遠の前の日
За
день
до
вечности.
明日、春が来たら
Если
завтра
наступит
весна,
夕立が晴れて時が
После
ливня,
когда
время
止まる場所をおぼえてる?
Останавливается,
помнишь
это
место?
長い廊下の向こう
В
конце
длинного
коридора
笑う君のシルエット
Твой
смеющийся
силуэт.
壁にもたれ聞いてた
Прислонившись
к
стене,
я
слушала
そばにいたら二人
Когда
мы
были
рядом,
なぜかぎこちなくて
Почему-то
чувствовали
себя
неловко.
側にいればもっと
Если
бы
мы
были
ближе,
渡わかりあえたはずなのに
Мы
бы
смогли
лучше
понять
друг
друга.
沈む夕日かすめ
В
лучах
заходящего
солнца
渡された君のウイニングボール
Ты
дал
мне
свой
победный
мяч.
I
love
you
言えなかった
I
love
you,
я
не
смогла
сказать,
明日、春が来たら
Если
завтра
наступит
весна,
夕立が晴れて時が
После
ливня,
когда
время
止まる場所をもう一度
Останавливается,
еще
раз.
そして名前呼び続けて
И
продолжая
звать
тебя
по
имени,
はしゃぎあったあの日
В
тот
день
мы
веселились.
I
love
you
あれは多分
I
love
you,
это
было,
наверное,
永遠の前の日
За
день
до
вечности.
明日、春が来たら
Если
завтра
наступит
весна,
夕立が晴れて時が
После
ливня,
когда
время
止まる場所をおぼえてる?
Останавливается,
помнишь
это
место?
明日、春が来たら
Если
завтра
наступит
весна,
夕立が晴れて時が
После
ливня,
когда
время
止まる場所をもう一度
Останавливается,
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 坂元 裕二, 日向 大介, 坂元 裕二, 日向 大介, Hinata Daisuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.