Текст и перевод песни Takako Matsu - Mafuyu No Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mafuyu No Memories
Memories of the Snowy Night
白い夜空と
With
the
night
sky
white,
はしゃいだ街に
And
the
city
rejoicing,
はじかれたホーリーナイト
We
were
cast
out
on
this
holy
night.
世間じゃハッピーナイト
The
world
screams
"Happy
night!",
ふたりはアンハッピーナイト
Together
on
our
sad
and
lonely
night.
デコレーションの街路樹(がいろじゅ)がキレイね
The
street
lamps
are
pretty,
眠んないキャンドルライトがまぶしい
woo
The
candlelight
is
blinding,
woo.
ふたり同時に
Both
of
us
at
the
same
time,
悪くないけどやーねェ
It's
not
so
bad,
but
it
sucks.
いつか後悔を
Will
absolutely
regret
this,
させようね
約束ね
Let's
make
them
pay,
promise
me!
ひとりだったら泣いちゃってたかも
If
I
was
alone,
I
might
cry,
もどんない事ばっかりをならべて
Instead
we're
just
speaking
our
minds,
悲しいよとか
大好きだとか
"I'm
so
sad,"
"I
loved
you
so
much,"
言えるまでつきあって
We
said
it
all,
かさねてゆく
And
our
bond
grew
stronger,
消せないメモリーズ
Memories
we
can't
erase,
ふたりで
またいっしょだね
Together
again,
the
two
of
us.
ダメ
ちょっと待って
No,
wait
a
second,
その曲はよして
Let's
not
play
that
song,
まだズキッてくるんだ
My
heart
still
aches.
思い出しちゃったって
Memories
flood
my
mind,
わすれらんなくたって
I
can't
forget,
関係ない騒ごうね
But
let's
make
some
noise,
彼がいるとなんか遠慮して
When
he
was
around,
we
were
always
holding
back,
ウィークエンドはぜんぜん会えない
We
couldn't
even
meet
on
weekends,
そーゆーのって
ヤダよね
That
kind
of
thing
sucks,
だいじょうぶだよね
だいじょうぶだけど
It's
fine,
it's
fine,
but,
そっとはなれちゃったようで
We
just
drifted
apart,
最近電話ばっかで
Lately,
we
only
talk
on
the
phone,
こうやってね
ちょっと会いたかった
And
I
just
really
wanted
to
see
you.
夢を見ても
恋をしても
In
my
dreams
and
in
my
love,
いつもふたりでいた
We
were
always
together,
なつかしいのは
Make
me
nostalgic,
大人になってくせいだね
Even
as
we
grow
older.
悲しいよとか
大好きだとか
I'm
so
sad,"
"I
loved
you
so
much,"
言えるまでつきあって
We
said
it
all,
ふたりだけの
Just
the
two
of
us
今夜のメモリーズ
With
these
memories.
泣きたくなったら言うから
When
I
want
to
cry,
I'll
tell
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoshi Takebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.