松たか子 - On the way home - перевод текста песни на немецкий

On the way home - 松たか子перевод на немецкий




On the way home
Auf dem Heimweg
速足で行こう 気持ちいいね今日はこんなに
Lass uns schnell gehen, es fühlt sich gut an, heute ist es so schön.
一緒に行こう 思うままに外に出かけよう
Lass uns zusammen gehen, lass uns einfach rausgehen, wie wir wollen.
元気ない時に 和ませてくれる
Wenn ich traurig bin, beruhigt ihr mich.
君達のぬくもり 胸にそっと感じてる
Eure Wärme spüre ich sanft in meinem Herzen.
太陽だって 味方みたいな気分ね (It's a sunny day)
Es fühlt sich an, als wäre sogar die Sonne auf meiner Seite (It's a sunny day).
歩くリズムも 自然と勢いがついてるよ
Mein Schrittrhythmus wird ganz natürlich schneller.
涙も悔しさも 明日へ向かう (On the way home)
Tränen und Frustration werden zu Kraft für morgen (On the way home).
力になるってこと 知った今ならば自信がある 本当に
Jetzt, wo ich das weiß, habe ich Selbstvertrauen, wirklich.
これからもっと自由に 自分の夢描いてゆける
Von jetzt an kann ich meine Träume noch freier gestalten.
散歩なんかの時に ふっと思うんだ そんなことを
Bei Spaziergängen denke ich plötzlich an solche Dinge.
歩いて行こう 散歩気分 人生なんて楽しまなきゃ損
Lass uns spazieren gehen, das Leben muss man genießen, sonst verpasst man was.
雨の日なら その日なりの 楽しみ方絶対見つける
Wenn es regnet, finden wir bestimmt eine andere Art, den Tag zu genießen.
君達がいることで 私の笑顔はふえてゆく
Weil es euch gibt, lache ich mehr und mehr.
どんな時もいつも どんな時もいつも
Egal wann, immer, egal wann, immer.
守ってあげよう 大切なマイフレンズ
Ich werde euch beschützen, meine lieben Freunde.
歩いて行こう 散歩気分 人生なんて楽しまなきゃ損
Lass uns spazieren gehen, das Leben muss man genießen, sonst verpasst man was.
雨の日なら その日だけの 楽しみ方絶対見つける
Wenn es regnet, finden wir eine einzigartige Art, nur diesen Tag zu genießen.
走る時も歩く時も いつでも夢を抱えている
Ob ich renne oder gehe, ich trage immer meine Träume bei mir.
そんな時に君達がいる 何だかほっと安心できるの
Und wenn ich euch dann bei mir habe, fühle ich mich irgendwie beruhigt und sicher.





Авторы: Satoshi Takebe, Takako Matsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.