Текст и перевод песни Takako Matsu - Honto No Kimochi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honto No Kimochi
True Feelings
私
きっと
あなたを
好きにはならない
I
probably
won't
fall
in
love
with
you
返事も短いし
優しくないし
Your
replies
are
curt
and
unkind
どんな人を
あなたは
好きになるのかな
What
kind
of
person
will
you
fall
in
love
with?
多分
間違いなく
それは
私じゃない
Perhaps
without
a
doubt,
that
person
is
not
me
もうすぐ
二人に
初めて
夏が
やって来るんだ
Summer
is about
to
come
for
the
first
time
between
us
two
今あなたの
髪が風に
そっと
揺れてる
Your
hair
is
gently
blowing
in
the
wind
でも昨日
別れてから
なんだか寂しくて
But
since
we
broke
up
yesterday,
I've
felt a
bit
lonely
あなたの後を
追いかけたくなったな
I
feel
like
chasing
after
you
どんな人を
あなたは
好きになるのかな
What
kind
of
person
will
you
fall
in
love
with?
考え始めたら
切なくなってきた
I've
felt
a
bit
sad
when
I
think
about
it
もうすぐ
二人に
初めて
夏が
やって来るんだ
Summer
is about
to
come
for
the
first
time
between
us
two
夏が過ぎても
あなたは
まだ優しくないかな
Even
when
summer
is
over,
will
you
still
be
unkind?
もうすぐ
二人に
初めて
夏が
やって来るんだ
Summer
is about
to
come
for
the
first
time
between
us
two
今あなたの
その隣を
そっと
歩いてる
I'm
walking
softly
by your
side
私
今
分かったの
きっと
あなたは違うんだ
I
realize
now,
you're
probably
different
他の人とは
違うんだね
You're
different
from
others
優しくなくても
それで
私
構わない
Even
if
you're
not
kind,
I
don't
mind
あなたのそばに
ずっといたい
あなたを見つめていたい
I
want
to
be
by
your
side
forever,
I
want
to
gaze
at
you
この想いを
解き放って
すぐ伝えたい
I
want
to
release
these
feelings
and
express
them
immediately
目の前にいる
私を見て
私いつもこんなんだけど
Look
at
me
standing
here
before
you,
I'm
always
like
this
そのままの
あなたを
こうして
好きになったの
I've
simply
fallen for
you
as
you
are
もうすぐ
二人に
初めて
夏が
やって来るんだ
Summer
is about
to
come
for
the
first
time
between
us
two
今あなたの
その隣を
私
歩いてる
I'm
walking
by
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田 和正, 小田 和正
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.