松たか子 - ソレアレス・メモリー - перевод текста песни на немецкий

ソレアレス・メモリー - 松たか子перевод на немецкий




ソレアレス・メモリー
Soleares-Erinnerung
ソレアレス・メモリー
Soleares-Erinnerung
月は輝いて 孤独な影が踊る
Der Mond scheint, einsame Schatten tanzen
ロココな灯り 木目調のフロア
Rokoko-Lichter, Holzboden
鳴らす夢を描く
Ich träume davon, Musik zu machen
Refrain:
Refrain:
今夜100年の星に願うから
Heute Nacht wünsche ich es mir vom hundertjährigen Stern
淋しさを忘れて眠る夜
Eine Nacht, in der ich die Einsamkeit vergesse und schlafe
Refrain2:
Refrain2:
ソレアレス・メモリー
Soleares-Erinnerung
逢えるその日まで
Bis zum Tag, an dem wir uns wiedersehen
独りの日々を踊る
Tanze ich durch die einsamen Tage
ソレアレス・メモリー
Soleares-Erinnerung
哀しみのメロディー
Melodie der Traurigkeit
強がり胸に抱え
Ich halte meine Stärke in der Brust
思い出テンダリー
Erinnerungen, zärtlich
黒猫のワルツ
Walzer der schwarzen Katze
ロートレックの様な
Wie bei Lautrec
今夜100年の星が光るから
Heute Nacht, weil der hundertjährige Stern leuchtet
淋しさを忘れて眠る夜
Eine Nacht, in der ich die Einsamkeit vergesse und schlafe
ソレアレス・メモリー
Soleares-Erinnerung
逢えるその日まで
Bis zum Tag, an dem wir uns wiedersehen
独りの日々を語る
Erzähle ich von den einsamen Tagen
Refrain
Refrain
Refrain2
Refrain2






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.