松たか子 - ソレアレス・メモリー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 松たか子 - ソレアレス・メモリー




ソレアレス・メモリー
Soleares Memory
ソレアレス・メモリー
Soleares Memory
月は輝いて 孤独な影が踊る
The moon shines bright, a lonely shadow dances
ロココな灯り 木目調のフロア
Rococo lights, a wood-paneled floor
鳴らす夢を描く
Dreaming of a melody
Refrain:
Refrain:
今夜100年の星に願うから
Tonight, I wish upon the hundred-year-old stars
淋しさを忘れて眠る夜
To forget the loneliness and sleep through the night
Refrain2:
Refrain 2:
ソレアレス・メモリー
Soleares Memory
逢えるその日まで
Until the day we meet again
独りの日々を踊る
I dance through my solitary days
ソレアレス・メモリー
Soleares Memory
哀しみのメロディー
A melody of sorrow
強がり胸に抱え
I hold my pride in my chest
思い出テンダリー
Tender memories
黒猫のワルツ
A waltz of black cats
ロートレックの様な
Like a Toulouse-Lautrec painting
今夜100年の星が光るから
Tonight, the hundred-year-old stars shine bright
淋しさを忘れて眠る夜
To forget the loneliness and sleep through the night
ソレアレス・メモリー
Soleares Memory
逢えるその日まで
Until the day we meet again
独りの日々を語る
I speak of my solitary days
Refrain
Refrain
Refrain2
Refrain 2






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.