松たか子 - 優しい風 - перевод текста песни на немецкий

優しい風 - 松たか子перевод на немецкий




優しい風
Sanfter Wind
泣き疲れた 子供のように
Wie ein erschöpft weinendes Kind
さしのべた手も そのまま
Blieb deine ausgestreckte Hand genau so
涙さえ ふかないで
Wischtest selbst die Tränen nicht fort
一人きり 立ちさくしていた
Stand ich allein abgeschottet
誰にでも やさしく ほほ笑む
Jedem gegenüber zeigst du ein sanftes Lächeln
だけど 心は孤独で
Doch dein Herz zitterte in Einsamkeit
震えてた 毎日に
An diesen zitternden Tagen
その扉 そっと たたいてくれた
Klopftest du leise an diese Tür
昨日よりも やさしく
Sanfter als der gestrige
風が吹きぬけてゆく
Weht der Wind vorüber
笑顔へと 変わってく
Verwandle ich mich in ein Lächeln
君が変えてく
Du bist es, der mich verwandelt
いつもと 変わらない景色の
In der unveränderten Landschaft
街も人も雑踏も
Straßen, Menschen, Gewimmel
何気なく 流れてく
Fließt alles so beiläufig vorbei
何故だろう それだけで 幸せ
Warum nur empfinde ich dies als Glück?
昨日よりも やさしい
Sanfter als der gestrige
風が吹きぬけてゆく
Weht der Wind vorüber
その腕で つかまえて
Halte mich mit deinen Armen fest
ずっと 離さないで
Lass niemals mehr los
瞳にうつした
In deinem Blick reflektiert
痛みも涙も
Schmerz wie auch Tränen
失くせないけど
Kann ich nicht verlieren dennoch
ただ 二人が
Dass wir beide jetzt hier
ここに生きている それがすべて
Im Leben steh'n ist alles was zählt
昨日よりも やさしい
Sanfter als der gestrige
風が包んでくれる
Wind hüllt mich nun ein
果てのない この空に
In diesem endlosen Himmel
未来をあずけたままで
Vertrauen wir weiterhin die Zukunft an





Авторы: Takako Matsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.