松たか子 - 桜の雨、いつか - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 松たか子 - 桜の雨、いつか




桜の雨、いつか
Raining Cherry Blossoms, Sometime
春の光に包まれたままで
In the spring sunlight I remain enveloped
一人息をひそめ泣いていた
Alone, holding my breath, I wept
さよならも言えずに
Without even saying goodbye
離れたあの人の面影が何故か
For some reason, my memories of that person who left
蘇る
Revive
何もしてあげられなかったのに
Even though I couldn't do anything for them
いつも見守ってくれていたこと
They always looked out for me
伝えたかったのに
I wish I could have told them
あなたはもう何も答えてくれない
Now you can't reply to anything
遠い人
Distant love
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
If I say thank you, it will be an eternal farewell
果てしないこの旅で どこかでいつか会おう
Perhaps we will meet again on this endless journey
もっと色んなこと話したかった
There was much more I wanted to talk about
いつか叶うものと思っていた
I thought it would come true someday
安らかな寝顔に
On your peaceful sleeping face
そっと触れたくちびるにこぼれてゆく
I gently touched your lips and tears spill out
涙が
Tears
桜の雨になる 夢が今虹をかけてく
They turn into cherry blossom rain. Now a rainbow is forming in my dream
あなたは空を行く 私を一人にして
You are flying in the sky, leaving me alone
永遠のおやすみ
Sleep forever
ささやいて見上げたこの街の空は 青くて
I whispered and looked up at the sky of this town; it's blue
桜の雨が降る 夢が今虹を越えてく
Cherry blossom rain falls. Now a rainbow crosses through my dream
あなたは空を行く 私を一人残して
You are flying in the sky, leaving me behind
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
If I say thank you, it will be an eternal farewell
果てしないこの旅で どこかでいつか会える...
Perhaps we will meet again on this endless journey...





Авторы: 松 たか子, 武部 聡志, 武部 聡志, 松 たか子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.