nao matsushita - 未来予想図II(ピアノバージョン) - piano version - перевод текста песни на немецкий




未来予想図II(ピアノバージョン) - piano version
Zukunftsbild II (Klavierversion) - piano version
卒業してからもう3度目の春
Seit dem Abschluss ist der dritte Frühling gekommen
あいかわらずそばにある同じ笑顔
Dein Lächeln bleibt unverändert an meiner Seite
あの頃バイクで飛ばした家までの道
Der Weg nach Hause, den wir damals mit dem Motorrad rasten
今はルーフからの星を見ながら走ってる
Jetzt fahren wir und schauen vom Dach aus zu den Sternen
私を降ろした後角をまがるまで見送ると
Nachdem du mich absetzt, winke ich dir nach, bis du um die Ecke biegst
いつもブレーキランプ 5回点滅
Immer fünfmal blinken die Bremslichter
ア・イ・シ・テ・ル のサイン
Das Zeichen für "I-C-H L-I-E-B-E D-I-C-H"
きっと何年たってもこうしてかわらぬ気持ちで
Sicherlich werden wir auch nach Jahren diese unveränderlichen Gefühle
過ごしてゆけるのねあなたとだから
weiterhin teilen können, weil ich mit dir bin
ずっと心に描く未来予想図は
Das Zukunftsbild, das ich stets in meinem Herzen trage
ほら おもったとうりにかなえられてく
Sieh, es erfüllt sich genau so, wie ich es mir vorgestellt habe
ときどき2人で開いてみるアルバム
Manchmal blättern wir gemeinsam im Album
まだやんちゃな写真達に笑いながら
Und lachen über die albernen Fotos von damals
どれくらい同じ時間2人でいたかしら
Wie viel Zeit wir wohl schon zusammen verbracht haben?
こんなふうにさりげなく過ぎてく毎日も
So vergehen die Tage scheinbar mühelos
2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図
Fünfmal stießen wir unsere Motorradhelme an, das war unser Zeichen
サイン変わった今も 同じ気持ちで
Auch wenn sich das Signal geändert hat, die Gefühle bleiben
素直に愛してる
Ich liebe dich von ganzem Herzen
きっと何年たってもこうしてかわらぬ思いを
Sicherlich werden wir auch nach Jahren diese unveränderlichen Gedanken
持っていられるのもあなたとだから
bewahren können, weil ich mit dir bin
ずっと心に描く未来予想図は
Das Zukunftsbild, das ich stets in meinem Herzen trage
ほら思ったとうりにかなえられてく
Sieh, es erfüllt sich genau so, wie ich es mir vorgestellt habe
ほら思ったとうりにかなえられてく
Sieh, es erfüllt sich genau so, wie ich es mir vorgestellt habe





Авторы: 吉田美和


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.