Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋がシャーベットみたいならいいのに
Wenn
Liebe
doch
wie
Sorbet
wäre
会えないときは凍らせておけるわ
Wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
könnte
ich
sie
einfrieren
はやく食べなきゃ
あなたと私
Wir
müssen
es
schnell
essen,
du
und
ich
形がくずれてしまいそうよ
Seine
Form
droht
zu
zerfallen
私の冷蔵庫を開けないで
Öffne
nicht
meinen
Kühlschrank
忙しそうね
調子はいかが
Du
scheinst
beschäftigt
zu
sein,
wie
geht
es
dir?
ニコニコ
テーブルをはさむけど
Lächelnd
sitzen
wir
uns
am
Tisch
gegenüber,
aber
いつでも恋のオールマイティー
Immer
mein
Trumpf
in
der
Liebe
見せどきが肝心だから
Weil
der
Zeitpunkt,
ihn
auszuspielen,
entscheidend
ist
今は
hu
hu
hu
キミを離さない
Jetzt,
hu
hu
hu,
lasse
ich
dich
nicht
los
私が出ると切れてしまう電話
Der
Anruf,
der
abbricht,
wenn
ich
rangehe
あなたの手の内にクィーンがまざってる
In
deiner
Hand
ist
eine
Dame
eingemischt
こちらのカードはカスばかりでも
Auch
wenn
meine
Karten
hier
nur
Plunder
sind
一枚
ジョーカーを持ってるのよ
Ich
halte
einen
Joker
in
der
Hand
いつでも恋のオールマイティー
Immer
mein
Trumpf
in
der
Liebe
一度しか使えないけど
Aber
ich
kann
ihn
nur
einmal
benutzen
だから
hu
hu
hu
キミを離さない
Deshalb,
hu
hu
hu,
lasse
ich
dich
nicht
los
いつでも来いのオールマイティー
Mein
Trumpf,
allzeit
bereit
見せどきが肝心だから
Weil
der
Zeitpunkt,
ihn
auszuspielen,
entscheidend
ist
今は
hu
hu
hu
キミを離さない
Jetzt,
hu
hu
hu,
lasse
ich
dich
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松任谷 由実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.