Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダイアモンドダストが消えぬまに
Bevor der Diamantenstaub verschwindet
はじめまして
碧いラグーン
Hallo,
blaue
Lagune
紅珊瑚のトナカイたち
Rentiere
aus
roter
Koralle
貿易風に運ばれて来た
Vom
Passatwind
hergetragen
二人だけ真夏のクリスマス
Ein
Mittsommer-Weihnachten
nur
für
uns
zwei
愛してるとスノーケルで
Mit
dem
Schnorchel
„Ich
liebe
dich“
ガラス越しにパントマイム
Pantomime
durch
das
Glas
フィンをゆらしてあなたの影が
Mit
deinen
Flossen
wedelnd,
dein
Schatten
サファイアの中吸い込まれてく
Wurde
in
den
Saphir
eingesogen
Diamond
Dust
幾千の泡を見送って
Diamond
Dust,
Tausenden
von
Blasen
nachsehend
時がとまってた海の底
Am
Meeresgrund,
wo
die
Zeit
stillstand
Diamond
Dust
幾億の波を見上げたら
Diamond
Dust,
als
ich
zu
Milliarden
Wellen
aufblickte
なぜか思いきり泣けた
Musste
ich
irgendwie
hemmungslos
weinen
はじめまして
ひとりの冬
Hallo,
einsamer
Winter
クリスマスにさあ乾杯
Also,
Prost
auf
Weihnachten
この日のためにあけずにおいた
Die
ich
für
diesen
Tag
ungeöffnet
aufbewahrt
hatte
冷えたボトルが音をたてるわ
Die
gekühlte
Flasche
macht
ein
Geräusch
Diamond
Dust
幾千の泡をしたがえて
Diamond
Dust,
begleitet
von
tausenden
Blasen
二人旅をした海の底
Am
Meeresgrund,
wo
wir
beide
reisten
Diamond
Dust
シャンパンをそっとのぞいたら
Diamond
Dust,
als
ich
sanft
in
den
Champagner
blickte
帰りたかったの去年へ
Wollte
ich
zurück
ins
letzte
Jahr
エアの切れた
hum
ダイバーほど
hum
So
schmerzhaft
wie
ein
Taucher
(hum),
dem
die
Luft
ausging
(hum)
苦しいのよ
今も
Ist
es
immer
noch
Diamond
Dust
幾千の泡がきらめいて
Diamond
Dust,
tausende
Blasen
funkelnd
昇り続けて消えぬまに
Während
sie
unaufhörlich
aufsteigen,
bevor
sie
verschwinden
Diamond
Dust
ほおづえをついて透かしたら
Diamond
Dust,
als
ich
meinen
Kopf
stützte
und
hindurchsah
なぜか映ってた
あの海
あの空
あの島
Spiegelten
sich
irgendwie
jenes
Meer,
jener
Himmel,
jene
Insel
wider
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松任谷 由実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.