松任谷由実 - リフレインが叫んでる - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 松任谷由実 - リフレインが叫んでる




リフレインが叫んでる
Refrain Calling out
どうして どうして僕たちは
Why, why did we
出会ってしまったのだろう
Cross paths like this?
壊れるほど抱き締めた
We hugged so tight we almost broke
最後の春に見た夕日は
The last sunset we saw in spring
うろこ雲照らしながら
Illuminated the cirrus clouds
ボンネットに消えてった
Before disappearing behind the bonnet
引き返してみるわ (みるわ)
I'll try turning back
ひとつ前の カーブまで
To the curve we took before
いつか海に降りた (降りた)
Once, we descended to the sea
あの駐車場に あなたが 居たようで
I think you were in that car park
どうして どうして 私たち
Why, why did we
離れてしまったのだろう
Drift apart like this?
あんなに愛してたのに
We loved each other so much
岬の灯り冴え始める
The lighthouse on the cape begins to glow
同じ場所に立つけれど
We're standing in the same place
潮風 肩を抱くだけ
But the sea breeze only embraces my shoulders
擦りきれた カセットを (カセットを)
I play the worn-out cassette
久しぶりに かけてみる
For the first time in a long time
気付かなかった (なかった)
I never realised before
リフレインが 悲しげに 叫んでる
That the refrain was calling out sadly
どうして どうして出来るだけ
Why, why did we try our best
優しくしなかったのだろう
To be as gentle as we could?
二度と会えなくなるなら
If we would never meet again
人は忘れられぬ景色を 幾度かさまよううちに
As people wander repeatedly through unforgettable scenes
後悔しなくなれるの
They eventually stop regretting
夕映えを諦めて 走る 時刻
Giving up the sunset and running
どうして どうして 僕たちは
Why, why did we
出会ってしまったのだろう
Cross paths like this?
壊れるほど抱き締めた
We hugged so tight we almost broke
どうして どうして 私たち
Why, why did we
離れてしまったのだろう
Drift apart like this?
あんなに愛してたのに
We loved each other so much
どうして どうして 出来るだけ
Why, why did we try our best
優しくしなかったのだろう
To be as gentle as we could?
二度と会えなくなるなら
If we would never meet again
どうして どうして僕たちは
Why, why did we
出逢ってしまった...
Cross paths...





Авторы: Yumi Matsutoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.