松任谷由実 - 守ってあげたい - перевод текста песни на немецкий

守ってあげたい - 松任谷由実перевод на немецкий




守ってあげたい
Ich möchte dich beschützen
You don't have to worry worry
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen, keine Sorgen
守ってあげたい
Ich möchte dich beschützen
あなたを苦しめる全てのことから
Vor allem, was dich quält
初めて言葉を交わした日の
An dem Tag, als wir zum ersten Mal Worte wechselten
その瞳を忘れないで
Vergiss diese Augen nicht
いいかげんだった私のこと
Mich, die ich so nachlässig war
包むように輝いてた
Sie leuchteten, als wollten sie mich umhüllen
遠い夏息をころしトンボを採った
In einem fernen Sommer, den Atem anhaltend, fing ich Libellen
もう一度あんな気持ちで夢をつかまえてね
Bitte fang deine Träume wieder mit solch einem Gefühl ein
So you don't have to worry worry
Also brauchst du dir keine Sorgen zu machen, keine Sorgen
守ってあげたい
Ich möchte dich beschützen
あなたを苦しめる全てのことから
Vor allem, was dich quält
'Cause I love you 'Cause I love you
'Weil ich dich liebe, weil ich dich liebe
このごろ沈んで見えるけれど
Obwohl du in letzter Zeit niedergeschlagen wirkst
こっちまでブルーになる
Werde ich auch ganz trüb
会えないときにもあなたのこと
Auch wenn wir uns nicht sehen können, dich
胸に抱いて歩いている
Trage ich im Herzen, während ich gehe
日暮れまで土手にすわりレンゲを編んだ
Bis Sonnenuntergang saß ich am Ufer und flocht Astragel
もう一度あんな気持ちで夢を形にして
Gestalte deine Träume wieder mit solch einem Gefühl
So you don't have to worry worry
Also brauchst du dir keine Sorgen zu machen, keine Sorgen
守ってあげたい
Ich möchte dich beschützen
他には何ひとつできなくてもいい
Auch wenn ich sonst gar nichts tun kann
'Cause I love you 'Cause I love you
'Weil ich dich liebe, weil ich dich liebe
So you don't have to worry worry
Also brauchst du dir keine Sorgen zu machen, keine Sorgen
守ってあげたい
Ich möchte dich beschützen
あなたを苦しめる全てのことから
Vor allem, was dich quält
'Cause I love you 守ってあげたい
'Weil ich dich liebe, ich möchte dich beschützen





Авторы: Yumi Matsutoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.