松任谷由実 - 星空の誘惑 - перевод текста песни на немецкий

星空の誘惑 - 松任谷由実перевод на немецкий




星空の誘惑
Verlockung des Sternenhimmels
星屑がこぼれそうな夜
Eine Nacht, in der der Sternenstaub überzufließen scheint
小刻みにふるえるミラー
Der Spiegel zittert leicht
理由はきかず遠いところへ
Ohne nach dem Grund zu fragen, an einen fernen Ort
私のこと運んで欲しい
Ich möchte, dass du mich mitnimmst
想い出は流れ去るランプ
Erinnerungen sind wie vorbeiziehende Lichter
うそでいい 好きだと云って
Es ist okay, wenn es eine Lüge ist, sag, dass du mich liebst
そっと重ねた冷たい手を
Deine kalte Hand, sanft auf meine gelegt,
私ずっと大事にするわ
Werde ich immer in Ehren halten.
いつも気軽に誘い合えたあなたとも
Selbst mit dir, mit dem ich mich immer unbeschwert treffen konnte,
悪い恋に堕ちそうな星空の誘惑
Die Verlockung des Sternenhimmels, die mich in eine verbotene Liebe stürzen könnte.
まだ彼のことを忘れ切れず窓を見る
Noch immer kann ich ihn nicht vergessen und sehe aus dem Fenster.
私のほほ包んでくちびるをふさいで
Umfasse meine Wangen, verschließe meine Lippen.
想い出は流れ去るランプ
Erinnerungen sind wie vorbeiziehende Lichter
うそでいい 好きだと云って
Es ist okay, wenn es eine Lüge ist, sag, dass du mich liebst
うなるような 風の音は
Das Heulen des Windes
なぜ私をひとりにするの
Warum lässt es mich allein?
哀しいたびに会ってくれるあなたさえ
Selbst dich, der mich trifft, wann immer ich traurig bin,
いたづらに失くしそうな星空の誘惑
Die Verlockung des Sternenhimmels, durch die ich dich leichtfertig verlieren könnte.
きっとあなたの心は友達のまま
Sicherlich bleibt dein Herz das eines Freundes.
わがままな涙にとまどいゆれてるでしょう
Du bist sicher verwirrt und schwankst wegen meiner egoistischen Tränen.
オレンヂのトンネルの中は
Im Inneren des orangen Tunnels
横顔がネガのようだわ
Sieht dein Profil wie ein Negativ aus.
今のうちにさらわれたら
Wenn ich jetzt entführt würde,
あとでみんな夢だと云える
Könnte ich später sagen, es war alles nur ein Traum.
星屑がこぼれそうな夜
Eine Nacht, in der der Sternenstaub überzufließen scheint
小刻みにふるえるミラー
Der Spiegel zittert leicht
もうもどれぬ遠いところへ
An einen fernen Ort, von dem ich nicht mehr zurückkehren kann,
私のこと運んで欲しい
Ich möchte, dass du mich mitnimmst
今のうちなら
Wenn es jetzt geschieht,
夢だと云える
Kann ich sagen, es war ein Traum.





Авторы: 松任谷 由実


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.