Текст и перевод песни 松任谷由実 - 月夜のロケット花火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
防波堤に腰かけて
誰もがはしゃいだ
Сидя
на
волнорезе,
все
веселились,
満月が海原に道を作ってた
Полная
луна
проложила
дорожку
по
морю.
黙らないでよ
せつなくなるわ
Не
молчи,
мне
становится
грустно.
ね、次はいちばん派手な花火に
Следующую,
самую
яркую
ракету,
耳をふさぎ
ちょっと離れてロケット弾
Закрыв
уши,
немного
отстранившись,
ракетница,
胸が踊り
急にはじける"スナイパー"
Сердце
бьется
чаще,
внезапно
взрывается
"Снайпер".
マッチ擦るたびすぐに風が吹き消した
Каждый
раз,
когда
мы
чиркали
спичкой,
ветер
задувал
ее.
私達あきらめず夢を見たかった
Мы
не
сдавались,
мы
хотели
верить
в
мечту.
来年はもう離ればなれね残暑の街で
В
следующем
году
мы
уже
будем
врозь,
в
городе,
где
царит
остаточное
лето.
ね、どこで会っても今までどおり
Где
бы
мы
ни
встретились,
давай
будем
как
прежде,
高く上がれ
今年最後のロケット弾
Взлетай
высоко,
последняя
ракета
этого
года.
白く照らせ
今夜最後のバケーション
Освети
все
белым,
последние
мгновения
отпуска
этой
ночи.
夜空に消える
Исчезает
в
ночном
небе.
月に届け
これが最後のロケット弾
Долети
до
луны,
последняя
ракета.
みんな照らせ
心
シャッターを切るから
Освети
всех,
наши
сердца,
я
сделаю
снимок.
高く上がれ
これが最後のロケット弾
Взлетай
высоко,
последняя
ракета.
白く照らせ
これが最後のバケーション
Освети
все
белым,
последние
мгновения
отпуска.
子供でいたい
Хочу
остаться
ребенком.
高く上がれ
これが最後のロケット弾
Взлетай
высоко,
последняя
ракета.
白く照らせ
これが最後のバケーション
Освети
все
белым,
последние
мгновения
отпуска.
夜空に消える
Исчезает
в
ночном
небе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松任谷 由実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.