松任谷由実 - 海を見ていた午後 - перевод текста песни на английский

海を見ていた午後 - 松任谷由実перевод на английский




海を見ていた午後
Afternoon at the Seaside
あなたを思い出す この店に来るたび
I remember you every time I come to this shop
坂を上って きょうもひとり来てしまった
I walked up the hill and came here alone today, too
山手のドルフィンは 静かなレストラン
Dolphin on the mountain is a quiet restaurant
晴れた午後には 遠く三浦岬も見える
On a clear afternoon, you can even see the Miura Peninsula in the distance
ソーダ水の中を 貨物船がとおる
A freighter passes through the club soda
小さなアワも恋のように消えていった
Even the small bubbles disappeared like love
あのとき目の前で 思い切り泣けたら
If I had cried it all out in front of you then
今頃二人 ここで海を見ていたはず
We would be here watching the ocean together now
窓にほほをよせて カモメを追いかける
I press my cheek against the window and follow the seagulls
そんなあなたが 今も見える テーブルごしに
I can still see you there, just across the table
紙ナプキンには インクがにじむから
The ink bleeds on the paper napkin
忘れないでって やっと書いた遠いあの日
That day, long ago, when I finally wrote "Don't forget me"





Авторы: Yumi Matsutoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.