Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夏の夜の夢
Ein Sommernachtstraum
骨まで溶けるような
テキーラみたいなキスをして
Schenk
mir
einen
Kuss
wie
Tequila,
der
bis
auf
die
Knochen
schmilzt,
夜空もむせかえる
激しいダンスを踊りましょう
Lass
uns
einen
wilden
Tanz
tanzen,
dass
selbst
der
Nachthimmel
erstickt.
私
遠い夢は待てなかった
Ich
konnte
nicht
auf
einen
fernen
Traum
warten.
最後は
もっと私を見て
燃えつくすように
Am
Ende,
sieh
mich
mehr
an,
als
ob
ich
verglühe.
さよなら
ずっと忘れないわ
今夜の二人のこと
Lebwohl,
ich
werde
uns
beide
heute
Nacht
nie
vergessen.
花火は舞い上がり
スコールみたいに降りそそぐ
Feuerwerk
steigt
auf
und
regnet
herab
wie
ein
Platzregen.
きらきら思い出が
いつしか終って消えるまで
Bis
die
funkelnden
Erinnerungen
irgendwann
enden
und
verschwinden.
あなたの影
私だけのものよ
Dein
Schatten
gehört
nur
mir
allein.
最後は
もっと抱いて抱いて
息もできぬほど
Am
Ende,
halt
mich
fester,
halt
mich,
bis
ich
kaum
noch
atmen
kann.
さよなら
ずっとアモーレ・アモーレ
Lebwohl,
für
immer,
Amore,
Amore.
この世であなたひとり
In
dieser
Welt
nur
du
allein.
踊るライト
まわるダンスフロア
Tanzende
Lichter,
drehende
Tanzfläche.
カリビアン・ナイト
もっと私を見て
Karibische
Nacht,
sieh
mich
mehr
an,
燃えつくすように
Als
ob
ich
verglühe.
さよなら
ずっと忘れないわ
今夜の二人のこと
Lebwohl,
ich
werde
uns
beide
heute
Nacht
nie
vergessen.
最後は
もっと抱いて抱いて
息もできぬほど
Am
Ende,
halt
mich
fester,
halt
mich,
bis
ich
kaum
noch
atmen
kann.
さよなら
ずっとアモーレ・アモーレ
Lebwohl,
für
immer,
Amore,
Amore.
この世であなたひとり
In
dieser
Welt
nur
du
allein.
カリビアン・ナイト
ああふけてゆくわ
Karibische
Nacht,
ah,
sie
wird
tiefer.
もり上がるリズム
Der
anschwellende
Rhythmus.
さよなら
ずっと忘れないわ
今夜の二人のこと
Lebwohl,
ich
werde
uns
beide
heute
Nacht
nie
vergessen.
カリビアン・ナイト
Karibische
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松任谷 由実, 松任谷 由実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.