Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken
heart
最後の夜明け
Broken
heart,
die
letzte
Morgendämmerung
彼のベッドの下に片方捨てた
Unter
seinem
Bett
habe
ich
einen
weggeworfen
Ah・・・・真珠のピアス
Ah...
die
Perlenohrringe
肩にアゴをのせて耳元でささやくわ
Ich
lege
mein
Kinn
auf
deine
Schulter
und
flüstere
dir
ins
Ohr
私はずっと変わらない
Ich
werde
mich
nie
ändern
背中にまわす指の力とはうらはらな
Im
Gegensatz
zur
Kraft
meiner
Finger
auf
deinem
Rücken
あなたの表情が見たい
Möchte
ich
deinen
Gesichtsausdruck
sehen
もうすぐかわいいあの女と
Bald,
wenn
du
mit
dieser
süßen
Frau
引越しするとき気づくでしょう
umziehst,
wirst
du
es
bemerken
Broken
heart
最後のジェラシー
Broken
heart,
die
letzte
Eifersucht
そっとベッドの下に片方捨てた
Leise
habe
ich
einen
unter
das
Bett
geworfen
Ah・・・・真珠のピアス
Ah...
die
Perlenohrringe
古ぼけた広告でヒコーキを折ってみる
Ich
versuche,
aus
einer
alten
Anzeige
ein
Flugzeug
zu
falten
高台の部屋の案内
Die
Anzeige
für
das
Zimmer
auf
dem
Hügel
いつか住もうと云って
Du
sagtest,
wir
würden
eines
Tages
dort
wohnen
微笑んだあの夢へ
せめてヒラリ飛んでゆけ
Flieg
wenigstens
leicht
zu
diesem
Traum,
bei
dem
du
lächeltest
どこかで半分失くしたら
役には立たないものがある
Es
gibt
Dinge,
die
nutzlos
werden,
wenn
man
irgendwo
die
Hälfte
verliert
Broken
heart
それはあの時
蒼い心の海に
Broken
heart,
das
war
damals,
als
ich
ins
blaue
Meer
meines
Herzens
ひとつぶ投げた
eine
einzelne
warf
Ah・・・・真珠のピアス
Ah...
die
Perlenohrringe
Broken
heart
最後の夜明け
Broken
heart,
die
letzte
Morgendämmerung
Broken
haert
最後のジェラシー
Broken
haert,
die
letzte
Eifersucht
Broken
heart
最後の夜明け
Broken
heart,
die
letzte
Morgendämmerung
Broken
haert
最後のジェラシー
Broken
haert,
die
letzte
Eifersucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松任谷 由実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.