Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キャンドルに灯をともしましょう
Lass
uns
die
Kerze
anzünden,
思い出みんな照らすように
damit
sie
all
die
Erinnerungen
erhellt.
あなたのくれた微笑みで
Mit
dem
Lächeln,
das
du
mir
geschenkt
hast,
泣きだしそうに見えるでしょう
sehe
ich
wohl
aus,
als
würde
ich
gleich
weinen.
おどけてほほを寄せれば
Wenn
ich
spielerisch
meine
Wange
nähere,
背中に置かれた手のひら
spüre
ich
deine
Handfläche
auf
meinem
Rücken.
あなたの知らぬ傷跡も
Auch
die
Narben,
die
du
nicht
kennst,
雪解けに咲くクロッカス
werden
zu
Krokussen,
die
im
Tauwetter
blühen.
さあ
ヴェールあげて
初めての瞳で
Komm,
heb
den
Schleier,
mit
Augen,
die
zum
ersten
Mal
sehen.
誓いのキスに
高くはばたかせて
Lass
mich
mit
dem
Kuss
des
Schwurs
hoch
emporfliegen.
さあ
ページあけて
名前綴ったなら
Komm,
schlag
die
Seite
auf,
wenn
wir
unsere
Namen
geschrieben
haben,
愛の証しは
フォルクローレになる
wird
der
Liebesbeweis
zur
Folklore.
奏でて消えないメロディー
Spiel
eine
unvergängliche
Melodie,
思い出かき消すくらいに
so
sehr,
dass
sie
die
Erinnerungen
übertönt.
誰ともできなかったほど
Wie
ich
es
mit
niemand
anderem
konnte,
幸せそうに踊りましょう
lass
uns
so
glücklich
aussehend
tanzen.
私を愛したことを
Dass
du
mich
geliebt
hast,
後悔はしていないかしら
bereust
du
das
nicht
vielleicht?
あなたと紡ぐ年月が
Die
Jahre,
die
ich
mit
dir
spinne,
たったひとつのタピストリィ
sind
mein
einziger
Wandteppich.
あなたに抱かれ
まわるまわる輪舞曲
Von
dir
gehalten,
ein
sich
drehender,
drehender
Rondo.
涙も夢も
めくるめく
フィエスタ
Tränen
und
Träume
auch,
eine
schillernde
Fiesta.
もう神様しか
二人を離せない
Nur
Gott
kann
uns
jetzt
noch
trennen.
語り継がれる
フォルクローレになる
Es
wird
zur
überlieferten
Folklore.
歓びとは
溶けて落ちる
哀しみの上にゆれる炎
Ah...
Freude
ist
eine
Flamme,
die
über
schmelzender
Trauer
flackert,
Ah...
さあ
ヴェールあげて
初めての瞳で
Komm,
heb
den
Schleier,
mit
Augen,
die
zum
ersten
Mal
sehen.
誓いのキスに
高くはばたかせて
Lass
mich
mit
dem
Kuss
des
Schwurs
hoch
emporfliegen.
さあ
ページあけて
名前綴ったなら
Komm,
schlag
die
Seite
auf,
wenn
wir
unsere
Namen
geschrieben
haben,
愛の証しは
フォルクローレになる
wird
der
Liebesbeweis
zur
Folklore.
あなたに抱かれ
まわるまわる輪舞曲
Von
dir
gehalten,
ein
sich
drehender,
drehender
Rondo.
涙も夢も
めくるめく
フィエスタ
Tränen
und
Träume
auch,
eine
schillernde
Fiesta.
もう神様しか
二人を離せない
Nur
Gott
kann
uns
jetzt
noch
trennen.
語り継がれる
フォルクローレになる
Es
wird
zur
überlieferten
Folklore.
さあ
ヴェールあげて
初めての瞳で
Komm,
heb
den
Schleier,
mit
Augen,
die
zum
ersten
Mal
sehen.
誓いのキスに
高くはばたかせて
Lass
mich
mit
dem
Kuss
des
Schwurs
hoch
emporfliegen.
さあ
ページあけて
名前綴ったなら
Komm,
schlag
die
Seite
auf,
wenn
wir
unsere
Namen
geschrieben
haben,
愛の証しは
フォルクローレになる
wird
der
Liebesbeweis
zur
Folklore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松任谷 由実, 松任谷 由実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.