Текст и перевод песни Rie Matsuzaki - Arigatou no kotoba
Arigatou no kotoba
Слова благодарности
どうしてこんなに安心できるんだろう
ただあなたが"大丈夫"って言えば
Почему
мне
так
спокойно,
когда
ты
просто
говоришь
"не
волнуйся"?
You
are
my
shining
star
Ты
моя
путеводная
звезда.
あなただけがずっと私の心強い味方
Только
ты
был
моей
опорой.
当たり前のように一緒に過ごして伝えるタイミングを逃してきたけど‥
Мы
проводили
время
вместе
как
нечто
само
собой
разумеющееся,
и
я
упускал
возможность
сказать
это
тебе..
ありがとういつも側にいてくれて
辛い日も苦しい日も支えてくれてた
Спасибо,
что
всегда
был
рядом,
поддерживал
меня
в
тяжелые
и
трудные
дни.
時にはケンカして傷つけあっても
Иногда
мы
ругались
и
причиняли
друг
другу
боль,
心は離れないよこれからもずっと大切に思う‥
Но
наши
сердца
никогда
не
отдалятся,
и
я
буду
дорожить
ими
всегда.
いつでもこうして気づいてくれるから
そう私は甘えてしまうけど
Ты
всегда
замечаешь
это,
поэтому
я
вела
себя
эгоистично,
I
know
もうそろそろ大人にならなくちゃ
I
know.
Мне
уже
пора
стать
взрослой.
あなたに心配かけたくない
Я
не
хочу
тебя
беспокоить.
信じる大切さ優しさも全部あなたがこの私に教えてくれたから‥
Ты
научил
меня
доверять
и
быть
доброй.
Поэтому
я
так
ценю
твою
веру
и
доброту.
ありがとういつも見守ってくれて
あなたが私の全て受け止めてくれた
Спасибо,
что
всегда
заботился
обо
мне,
ты
принимал
меня
такой,
какая
я
есть.
それでも時にはぶつかり合うけれど
Но
иногда
мы
сталкиваемся
друг
с
другом,
心は変わらないよこれからもずっと大切に思う‥
Но
наши
сердца
не
изменятся,
и
я
продолжу
дорожить
ими.
ありがとういつも見守ってくれて
あなたが私の全て受け止めてくれた
Спасибо,
что
всегда
заботился
обо
мне,
ты
принимал
меня
такой,
какая
я
есть.
それでも時にはぶつかり合うけれど
Но
иногда
мы
сталкиваемся
друг
с
другом,
心は変わらないよこれからもずっと‥
Но
наши
сердца
останутся
неизменными,
как
всегда.
ありがとういつも側にいてくれて辛い日も苦しい日も支えてくれてた
Спасибо,
что
всегда
был
рядом,
поддерживал
меня
в
тяжелые
и
трудные
дни.
時にはケンカして傷付け合っても心は離れないよこれからもずっと‥
Но
иногда
мы
ругались
и
причиняли
друг
другу
боль,
но
наши
сердца
никогда
не
отдалятся,
и
я
буду
дорожить
ими
всегда.
これからもずっと大切に思う‥
Я
буду
дорожить
этим
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.