松尾早人 - キズナノユクエ feat.汐宮栞 tv edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 松尾早人 - キズナノユクエ feat.汐宮栞 tv edit




キズナノユクエ feat.汐宮栞 tv edit
The Trace of the Bond feat. Shiomiya Shiori (TV edit)
深くて 熱い愛しさ
A deep and burning love
会うたびに積もるの 白い羽のように
It accumulates like white feathers every time we meet
何度も すれ違ってた
We passed each other over and over again
スキ・キライ・ダイスキ スクランブル交差点
Like and dislike, love and hate, a chaotic crossroads
朝も昼も 夜も夢の
From morning to noon to night in my dreams
中でもずっと そばにいたい
I always want to be by your side
あなたを 守りたいの
I want to protect you
こんな気持ち 初めての感情 世界を 敵にしても
This feeling is a first for me, even if the world turns against us
私だけは 味方でいたいから
I just want to be your ally
見えない キズナノユクエ
The invisible trace of our bond
また泣いて笑って 忙しいeveryday
Another day of crying and laughing, a busy everyday
誰になんて 言われたって
No matter what anyone says
信じる勇気 それが愛なの
The courage to believe, that's what love is
コイだと 気づいた瞬間(とき)
The moment I realized it was love
世界中が 光に包まれて
The whole world was bathed in light
瞳を 閉じてもまだ
Even when I close my eyes
眩しいのは きっとアイのせいね
It's probably because of your love that I'm still dazzled
あなたを 守りたいの
I want to protect you
こんな気持ち 初めての感情 世界を 敵にしても
This feeling is a first for me, even if the world turns against us
私だけは 味方でいたいから
I just want to be your ally
コイだと 気づいた瞬間(とき)
The moment I realized it was love
世界中が 光に包まれて
The whole world was bathed in light
瞳を 閉じてもまだ
Even when I close my eyes
眩しいのは きっとアイのせいね
It's probably because of your love that I'm still dazzled






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.