松尾早人 - キズナノユクエ feat. 汐宮栞 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 松尾早人 - キズナノユクエ feat. 汐宮栞




キズナノユクエ feat. 汐宮栞
Love's Destination feat. Shiomiya Shiori
深くて 熱い愛しさ
A deep and burning passion
会うたびに積もるの 白い羽のように
That accumulates every time we meet, like white feathers
何度も すれ違ってた
We've crossed paths many times
スキ・キライ・ダイスキ スクランブル交差点
Like, dislike, love - a scrambled intersection
朝も昼も 夜も夢の
Morning, noon, and night, even in dreams
中でもずっと そばにいたい
And among all of them, I want to be by your side forever
あなたを 守りたいの
I want to protect you
こんな気持ち 初めての感情 世界を 敵にしても
I've never felt this way before, no matter what the world may say
私だけは 味方でいたいから
I just want to be by your side
見えない キズナノユクエ
An invisible bond of love
また泣いて笑って 忙しいeveryday
We'll cry and laugh together, our days filled with joy
誰になんて 言われたって
No matter what anyone says
信じる勇気 それが愛なの
The courage to believe, that's what love is
コイだと 気づいた瞬間(とき)
The moment I realized I was in love
世界中が 光に包まれて
The world was bathed in light
瞳を 閉じてもまだ
Even when I close my eyes
眩しいのは きっとアイのせいね
It's still dazzling, because it's you
あなたを 守りたいの
I want to protect you
こんな気持ち 初めての感情 世界を 敵にしても
I've never felt this way before, no matter what the world may say
私だけは 味方でいたいから
I just want to be by your side
コイだと 気づいた瞬間(とき)
The moment I realized I was in love
世界中が 光に包まれて
The world was bathed in light
瞳を 閉じてもまだ
Even when I close my eyes
眩しいのは きっとアイのせいね
It's still dazzling, because it's you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.