松尾早人 - クライマックスC - перевод текста песни на английский

クライマックスC - 松尾早人перевод на английский




クライマックスC
Climax C
いま ぼくはもしかすると 世間一般で言ういわゆる
Right now I may be, according to society
「ふられてしまう」という
experiencing the so-called
クライマックスに遭遇している...?
climax of "being dumped."
ドラマの最終話で 主役じゃない方が
Like in the final episode of a drama, the character who's not the main character
ふられちゃうシーンみたいだ
gets dumped in that scene.
君は白々しく言うんだ「ずっと友達でいよう」って
You said it so shamelessly, "let's just stay friends."
ぼくはたぶん「今まで ありがとう...」
I'll probably say, "thanks for everything... "
なんていうかもね、世界中のヤケクソは
That's how all the despair in the world
きっとこんな風に生まれてしまう
must have been born.
最終電車にのって 家にたどりつく間
On the last train home
「青春ってそんなもんか...」って
I was thinking with my eyes closed
目を閉じて考えていた
"'Is this what youth is..."
気がついたら終点でぼくは一人
Before I knew it, the train reached the final destination and I was alone
目を覚ましたんだ
I snapped out of it.
こんな時ぼくたちは そこにあるはずの答を
When times like this come
探して 悩んで 泣いて
we look for the answer that should be there
ほんとは何にもないのかもね
we get lost in thought and cry.
答があるフリをして 風に吹かれるのはやめにしよう
Maybe the truth is, there's nothing there.
どんな悲しみだって
Let's stop pretending there's an answer
忘れてしまうというけど
and let the winds carry us away
どんなにくしみだって いつか許せるかな
They say that you forget any sadness.
ぼくがぼくであるために
Can you forgive even the deepest wound?
明日がありますように...
For me to be me
最終電車にのって 家にたどりつく間
I wish that tomorrow will come...
「青春ってそんなもんか...」って
On the last train home
目を閉じて考えていた
I was thinking with my eyes closed,
気がついたら終点でぼくは一人
"Is this what youth is..."
目を覚ましたんだ
Before I knew it, the train reached the final destination and I was alone
どんな悲しみだって
I snapped out of it.
忘れてしまうというけど
They say that you forget any sadness.
どんなにくしみだって いつか許せるかな
Can you forgive even the deepest wound?
ぼくがぼくであるために
For me to be me
明日がありますように...
I wish that tomorrow will come...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.