松平健 - あっぱれ富士山、日本晴れ! - перевод текста песни на немецкий

あっぱれ富士山、日本晴れ! - 松平健перевод на немецкий




あっぱれ富士山、日本晴れ!
Prächtiger Fuji-san, strahlendes Japan!
逆立ちしたって お天道様も
Auch wenn du einen Handstand machst, selbst die Sonne
西から東にゃ 昇れまい
wird niemals von West nach Ost aufgehen.
誰かと比べ 真似せずに
Vergleiche dich nicht mit anderen, ahme niemanden nach,
あるがまんまで いればいい
sei einfach so, wie du bist.
あっぱれぱれぱれ 人は人
Bravo, bravo, jeder Mensch ist anders,
あっぱれ泣いても 笑っても
Bravo, ob du weinst oder lachst,
あっぱれぱれぱれ それぞれの
Bravo, bravo, jeder auf seine Weise,
花なら汗で 咲かせりゃいいさ
lass deine Blume einfach mit Schweiß erblühen.
ヨッチョレヨ ヨッチョレヨ ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Yotchoreyo Yotchoreyo Yotchoreyotchoreyotchore (Ja!)
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Prächtiger Fuji-san, strahlendes Japan!
春来りゃ爛漫 お天道様も
Wenn der Frühling in voller Blüte kommt, ist selbst die Sonne
見惚れる桜の 見事さよ
bezaubert von der Pracht der Kirschblüten.
時代の風に 乗らずとも
Auch wenn du nicht mit dem Wind der Zeit gehst,
あるがまんまの その命
dieses Leben, so wie es ist.
あっぱれぱれぱれ ただ一途
Bravo, bravo, nur mit ganzem Herzen,
あっぱれぱれぱれ 夢を抱き
Bravo, bravo, umarme deine Träume,
あっぱれぱれぱれ 真っ直ぐに
Bravo, bravo, immer geradeaus,
心のままに 生きてりゃいいさ
lebe einfach so, wie dein Herz es will.
ヨッチョレヨ ヨッチョレヨ ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Yotchoreyo Yotchoreyo Yotchoreyotchoreyotchore (Ja!)
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Prächtiger Fuji-san, strahlendes Japan!
あっぱれぱれぱれ 今日は今日
Bravo, bravo, heute ist heute,
あっぱれ泣いても 明日がある
Bravo, auch wenn du weinst, es gibt ein Morgen,
あっぱれぱれぱれ しあわせは
Bravo, bravo, das Glück,
どこへも行かずに 待ってるさ
es wartet, ohne irgendwohin zu gehen.
ヨッチョレヨ ヨッチョレヨ ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Yotchoreyo Yotchoreyo Yotchoreyotchoreyotchore (Ja!)
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Prächtiger Fuji-san, strahlendes Japan!
(あっぱれ!あっぱれ!)
(Bravo! Bravo!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.