Текст и перевод песни 松平健 - あっぱれ富士山、日本晴れ!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Mount Fuji looks marvelous under the clear Japanese sky!
逆立ちしたって
お天道様も
Even
if
I
stand
on
my
head,
the
sun
西から東にゃ
昇れまい
Won't
rise
in
the
west
and
set
in
the
east
誰かと比べ
真似せずに
Don't
compare
yourself
to
others,
don't
try
to
imitate
them,
あるがまんまで
いればいい
Just
be
yourself,
that's
enough
あっぱれぱれぱれ
人は人
Splendid,
splendid,
wonderful,
everyone
is
unique,
あっぱれ泣いても
笑っても
Splendid,
cry
or
laugh,
あっぱれぱれぱれ
それぞれの
Splendid,
splendid,
wonderful,
for
each
of
us,
花なら汗で
咲かせりゃいいさ
Our
flower
blooms
beautifully
if
we
water
it
with
sweat
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Yochiyores,
Yochiyores,
Yochiyores,
Yochiyores,
Yochiyores
(Hai!)
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Mount
Fuji
looks
marvelous
under
the
clear
Japanese
sky!
春来りゃ爛漫
お天道様も
When
spring
comes,
the
sun
見惚れる桜の
見事さよ
Must
be
dazzled
by
the
gorgeousness
of
cherry
blossoms
時代の風に
乗らずとも
Don't
have
to
follow
the
trend,
あるがまんまの
その命
Just
live
your
life
as
you
are
あっぱれぱれぱれ
ただ一途
Splendid,
splendid,
wonderful,
be
unwavering,
あっぱれぱれぱれ
夢を抱き
Splendid,
splendid,
wonderful,
hold
onto
your
dreams,
あっぱれぱれぱれ
真っ直ぐに
Splendid,
splendid,
wonderful,
be
straightforward,
心のままに
生きてりゃいいさ
Just
follow
your
heart
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Yochiyores,
Yochiyores,
Yochiyores,
Yochiyores,
Yochiyores
(Hai!)
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Mount
Fuji
looks
marvelous
under
the
clear
Japanese
sky!
あっぱれぱれぱれ
今日は今日
Splendid,
splendid,
wonderful,
today
is
today,
あっぱれ泣いても
明日がある
Splendid,
cry
or
laugh,
there's
always
tomorrow
あっぱれぱれぱれ
しあわせは
Splendid,
splendid,
wonderful,
happiness
どこへも行かずに
待ってるさ
Is
waiting
for
you,
it
won't
go
anywhere
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Yochiyores,
Yochiyores,
Yochiyores,
Yochiyores,
Yochiyores
(Hai!)
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Mount
Fuji
looks
marvelous
under
the
clear
Japanese
sky!
(あっぱれ!あっぱれ!)
(Splendid!
Splendid!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.