Текст и перевод песни 松平健 - あっぱれ富士山、日本晴れ!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Великолепная гора Фудзи, ясная Япония!
逆立ちしたって
お天道様も
Даже
если
встать
на
голову,
солнышко
西から東にゃ
昇れまい
С
запада
на
восток
не
взойдёт,
моя
дорогая.
誰かと比べ
真似せずに
Не
сравнивай
себя
ни
с
кем,
не
подражай,
あるがまんまで
いればいい
Оставайся
такой,
какая
ты
есть.
あっぱれぱれぱれ
人は人
Браво,
браво,
браво,
человек
есть
человек,
あっぱれ泣いても
笑っても
Браво,
плачь
или
смейся,
あっぱれぱれぱれ
それぞれの
Браво,
браво,
браво,
у
каждого
свой
花なら汗で
咲かせりゃいいさ
Цветок,
и
пусть
он
расцветает
от
пота.
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Ётчёре
ё,
ётчёре
ё,
ётчёре,
ётчёре,
ётчёре,
ётчёре
(Да!)
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Великолепная
гора
Фудзи,
ясная
Япония!
春来りゃ爛漫
お天道様も
Весна
пришла,
и
солнышко
любуется
見惚れる桜の
見事さよ
Великолепием
цветущей
сакуры.
時代の風に
乗らずとも
Не
гонясь
за
ветрами
времени,
あるがまんまの
その命
Просто
живи
своей
жизнью,
милая.
あっぱれぱれぱれ
ただ一途
Браво,
браво,
браво,
будь
верна
себе,
あっぱれぱれぱれ
夢を抱き
Браво,
браво,
браво,
лелей
свою
мечту,
あっぱれぱれぱれ
真っ直ぐに
Браво,
браво,
браво,
иди
прямо,
心のままに
生きてりゃいいさ
Живи
так,
как
велит
тебе
сердце.
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Ётчёре
ё,
ётчёре
ё,
ётчёре,
ётчёре,
ётчёре,
ётчёре
(Да!)
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Великолепная
гора
Фудзи,
ясная
Япония!
あっぱれぱれぱれ
今日は今日
Браво,
браво,
браво,
сегодня
есть
сегодня,
あっぱれ泣いても
明日がある
Браво,
даже
если
плачешь,
завтра
наступит
новый
день.
あっぱれぱれぱれ
しあわせは
Браво,
браво,
браво,
счастье
どこへも行かずに
待ってるさ
Никуда
не
уходит,
оно
ждёт
тебя.
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Ётчёре
ё,
ётчёре
ё,
ётчёре,
ётчёре,
ётчёре,
ётчёре
(Да!)
あっぱれ富士山、日本晴れ!
Великолепная
гора
Фудзи,
ясная
Япония!
(あっぱれ!あっぱれ!)
(Браво!
Браво!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.