松本孝弘 - LOVE PHANTOM - перевод текста песни на немецкий

LOVE PHANTOM - 松本孝弘перевод на немецкий




LOVE PHANTOM
LOVE PHANTOM
いらない何も 捨ててしまおう
Ich brauche nichts, lass uns alles wegwerfen
君を探し彷徨(さまよ)う MY SOUL
Meine Seele wandert umher und sucht dich
STOP THE TIME, SHOUT IT OUT
STOP THE TIME, SHOUT IT OUT
がまんできない 僕を全部あげよう
Ich kann es nicht ertragen, ich gebe dir alles von mir
せわしい街のカンジがいやだよ 君はいないから
Ich mag das Gefühl der hektischen Stadt nicht, weil du nicht da bist
夢に向かい交差点を渡る「途中の人」はいいね
Es ist gut, dass die "Leute auf dem Weg" die Kreuzung überqueren, um ihren Träumen zu folgen
ふたりでひとつになれちゃうことを
Dass wir zwei eins werden können
気持ちいいと思ううちに
Während ich denke, dass es sich gut anfühlt
少しのズレも許せない
Konnte ich nicht einmal die kleinste Abweichung ertragen
せこい人間になってたよ
Ich war ein kleinlicher Mensch geworden
君がいないと生きられない
Ohne dich kann ich nicht leben
熱い抱擁なしじゃ 意味がない
Ohne eine heiße Umarmung hat es keine Bedeutung
ねえ、2人でひとつでしょ
Hey, wir zwei sind eins, nicht wahr?
Yin & yan
Yin & Yang
君が僕を支えてくれる
Du unterstützt mich
君が僕を自由にしてくれる
Du gibst mir Freiheit
月の光がそうするように
So wie das Mondlicht es tut
君の背中にすべり落ちよう
Lass mich auf deinen Rücken gleiten
(そして私はつぶされる)
(Und dann werde ich zerquetscht)
丁度 風のない海のように 退屈な日々だった
Es waren langweilige Tage, wie ein Meer ohne Wind
思えば花も色褪せていたよ 君に会うまでは
Wenn ich darüber nachdenke, waren sogar die Blumen verblasst, bis ich dich traf
濡れる体 溶けてしまうほど
Der nasse Körper schmilzt dahin
昼も夜も離れずに
Tag und Nacht, ohne getrennt zu sein
過ごした時はホントなの
Die Zeit, die wir verbrachten, war echt, oder?
君は今何おもう
Was denkst du jetzt?
腹の底から君の名前を
Aus tiefstem Herzen deinen Namen
叫んでとびだした It's my soul
Schreiend sprang ich heraus, It's my soul
カラのカラダがとぼとぼと
Mein leerer Körper trottet
はしゃぐ街を歩く
Durch die belebte Stadt
欲しい気持ちが成長しすぎて
Das Verlangen ist zu stark gewachsen
愛することを忘れて
Ich habe vergessen zu lieben
万能の君の幻を
Das Phantom deiner Allmacht
僕の中に作ってた
Habe ich in mir erschaffen
いらない何も 捨ててしまおう
Ich brauche nichts, lass uns alles wegwerfen
君を探し彷徨(さまよ)う MY SOUL
Meine Seele wandert umher und sucht dich
STOP THE TIME, SHOUT IT OUT
STOP THE TIME, SHOUT IT OUT
がまんできない 僕を全部あげよう
Ich kann es nicht ertragen, ich werde dir mein ganzes Ich schenken
幻をいつも愛している
Ich liebe immer das Phantom
何もわからずに
Ohne etwas zu verstehen
Can you hear the sound
Can you hear the sound
It's my soul
It's my soul
I will give you
I will give you
Anything, anything you want・・・・・・
Anything, anything you want...





Авторы: 稲葉 浩志, 松本 孝弘, 稲葉 浩志, 松本 孝弘


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.