松本美和子/ヴィンチェンツォ・スカレーラ - 八月の夜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 松本美和子/ヴィンチェンツォ・スカレーラ - 八月の夜




八月の夜
August Night
君の好きなところ
Things I Love About You
変な癖があるところ
Your funny quirks
無表情なのに キュっと
Your emotionless face suddenly
上にあがる口角
Curving into a smile
合格点をあげるよ 上手くできてるね
I'll give you a passing grade, you're doing well
褒めてくれる 君はいったい
You're praising me, what exactly are
何を見てるの
You looking at
さら さら さら さら なびくふたりの
Sa-sa-sa-sa swaying figures of two
まだ まだ まだ まだ 微妙な距離も
Ma-ma-ma-ma the still subtle distance
ゆら ゆら ゆら ゆら 揺れる気持ちも
Yu-yu-yu-yu swaying feelings
微かに指先が君に
My fingertips are gently
振れる 触れ 溢れ重なる
Brushing over you, touching, pouring and overlapping
八月の夜 募る i love you
August night, my i love you grows
帰り道に買ったアイス残して
Leaving the ice cream I bought on the way home
(また次を) また次を
(For next time) For next time
どうにか作っていたんだ
I somehow managed it
少しずつ酔う ゆらり漂う
Gradually getting drunk, gently floating
冷凍保存した 記憶溶かして
Melting thawing memories
(また君に) また君に
(To you again) To you again
会える理由ずっと探してるんだ
I've been searching for a reason to see you all along
君の好きなところ
Things I Love About You
子供みたいに笑うところ
The way you laugh like a child
愛おしくなるメロディー そっと
A melody of endearment, gently
ふたり包む音色
Enveloping the two of us
迷路を進んでくように探り合った夜
Like exploring a labyrinth, a night of discovery
夏の感触 君の感触
The feel of summer, the feel of you
この夏が終わる前に
Before this summer ends
さら さら さら さら なびくふたりの
Sa-sa-sa-sa swaying figures of two
まだ まだ まだ まだ ぎこちのなさも
Ma-ma-ma-ma the awkwardness too
ゆら ゆら ゆら ゆら 揺れる気持ちも
Yu-yu-yu-yu swaying feelings
微かに指先が君に
My fingertips are gently
振れる 触れ 溢れ重なる
Brushing over you, touching, pouring and overlapping
八月の夜 募る i love you
August night, my i love you grows
絡まり 空回り 遠回りして
Tangling, spinning, taking detours
(また好きを) また好きを
(My love again) My love again
どうにか抑えていたんだ
I somehow suppressed it
少しずつ酔う ゆらり漂う
Gradually getting drunk, gently floating
冷凍保存した 気持ち溶かして
Melting thawing emotions
(また君に) また君に
(To you again) To you again
会える理由ずっと探してるんだ
I've been searching for a reason to see you all along
気のせいかな 夏のせいかな
Is it my imagination or is it the summer's doing
上がる体温 1ミリを縮めたい
My rising body temperature, I want to shrink by 1 millimeter
君との世界を
Our world together
さら さら さら さら なびくふたりの
Sa-sa-sa-sa swaying figures of two
まだ まだ まだ まだ 微妙な距離も
Ma-ma-ma-ma the still subtle distance
ゆら ゆら ゆら ゆら 揺れる気持ちも
Yu-yu-yu-yu swaying feelings
微かに唇が君に
My lips are gently
振れる 触れ 溢れ重なる
Brushing over you, touching, pouring and overlapping
八月の夜 募る i love you
August night, my i love you grows
帰り道に買った アイス残して
Leaving the ice cream I bought on the way home
(また次を) また次を
(For next time) For next time
どうにか作っていたんだ
I somehow managed it
少しずつ酔う ゆらり漂う
Gradually getting drunk, gently floating
冷凍保存した 愛を溶かして
Melting thawing love
(また君に) また君に
(To you again) To you again
会える理由やっと見つかったんだ
I've finally found a reason to see you
(さら さら さら さら なびくふたりの)
(Sa-sa-sa-sa swaying figures of two)
(まだ まだ まだ まだ 微妙な距離も)
(Ma-ma-ma-ma the still subtle distance)
(ゆら ゆら ゆら ゆら 揺れる気持ちも)
(Yu-yu-yu-yu swaying feelings)
八月の夜にふたりは
On an August night, we two
振れる 触れ 溢れ重なる
Brushing over you, touching, pouring and overlapping






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.