Текст и перевод песни 松浦果南 (CV.諏訪ななか)、黒澤ダイヤ (CV.小宮有紗)、小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - 逃走迷走メビウスループ【劇場版挿入歌 (MOVIEサイズ)】
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逃走迷走メビウスループ【劇場版挿入歌 (MOVIEサイズ)】
Бегство по лабиринту Мебиуса 【Вставная песня из фильма (MOVIE размер)】
あっち行こうか?(Oh
no!)
Пойдём
туда?
(Ой,
нет!)
こっち行こうか?(Oh
no!)
Пойдём
сюда?
(Ой,
нет!)
どっち行こうか?
わかんない
ないないなーい!
Куда
пойдём?
Не
знаю,
не
знаю,
не
зна-аю!
Go!
ずっと自由に生きてたいって
Вперёд!
Я
вдруг
поняла,
что
хочу
всегда
жить
свободно,
Oh
yeah
気がついたんだ
О
да,
я
это
поняла.
急いで逃げちゃおうか?
そう逃げちゃえ!
Давай
быстренько
убежим?
Да,
убежим!
邪魔しないでよ
Bye-bye
Не
мешай
мне,
пока!
走りながら考えたって
Пока
бегу,
думаю,
汗と焦りで
あ~もう暑いよ
От
пота
и
спешки,
ох,
как
жарко!
声を出しちゃ見つかりそうと
Если
закричу,
нас
могут
найти,
口のカタチで伝えるよ
Поэтому
говорю
одними
губами.
登れ
降りて
登れっ(迷路みたいな)
Вверх,
вниз,
вверх
(Как
в
лабиринте)
渡れ
曲がれ
渡れっ(道路キケンだ)
Перейти,
свернуть,
перейти
(Опасная
дорога)
走りすぎて苦しいのに
Так
тяжело
бежать,
なぜかみんな笑い出して
止まらないの
Но
почему-то
все
смеются
и
не
могут
остановиться.
だから追いかけられてる筈が
Поэтому,
хотя
нас
вроде
бы
преследуют,
追いかけてるのかも本当は
Может
быть,
на
самом
деле
мы
преследуем?
クルクルッと
クルクルッと
サークル描いて
Круг
за
кругом,
круг
за
кругом,
рисуем
круги,
捕まりたくないけれど
捕まえてみたいねって
Не
хочется,
чтобы
нас
поймали,
но
и
поймать
хочется,
правда?
面白くなってきたよ
Runaway
forever!?
Становится
всё
интереснее.
Бежать
вечно!?
もっと自由に生きてたいって
Я
вдруг
поняла,
что
хочу
жить
ещё
свободнее,
Oh
yeah
気がついたんだ
О
да,
я
это
поняла.
急いで逃げちゃおうか?
そう逃げちゃえ!
Давай
быстренько
убежим?
Да,
убежим!
邪魔しないでよ
Bye-bye
Не
мешай
мне,
пока!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yamaguchiakihiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.