Текст и перевод песни 松浦果南 (CV.諏訪ななか) - なんどだって約束! - 松浦果南 Solo Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんどだって約束! - 松浦果南 Solo Ver.
Сколько угодно обещаний! - Сольная версия Мацууры Канан
いつかそれは今だった
Когда-то
это
было
"сейчас"
待ってた
この日を待ってたよ
Ждала
этого
дня,
так
ждала
遠く離れてたときも
Даже
когда
мы
были
далеко
друг
от
друга,
心はずっと一緒だったと
Наши
сердца
всегда
были
вместе
言わなくても
分かり合える
Мы
понимаем
друг
друга
без
слов,
でも言葉にしちゃいたいんだ
Но
я
все
равно
хочу
сказать
это
вслух
本当に本当に会いたかった
Я
действительно,
очень
сильно
хотела
тебя
увидеть
あふれる思いを全部届けよう
Хочу
передать
тебе
все
переполняющие
меня
чувства
約束をもっと
Давай
будем
давать
друг
другу
больше
обещаний,
もっともっとしようよ
Еще,
еще
больше
君となら頑張れる
С
тобой
я
могу
справиться
со
всем
無理かな
そんな願いも
Даже
кажущиеся
невозможными
желания
いっぱい叶えちゃうよ(未来の)
Мы
вместе
исполним
(в
будущем)
約束をもっと
Давай
будем
давать
друг
другу
больше
обещаний,
もっともっとしようよ
Еще,
еще
больше
楽しさ捕まえる
Ловить
моменты
радости
毎日
終わらせないからね
Я
не
позволю
каждому
дню
закончиться
просто
так
大変でも
Даже
если
будет
трудно,
なんとかする
Мы
обязательно
справимся
迷ったら
Если
вдруг
засомневаюсь,
新しい
約束しよ
И
дам
новое
обещание
なんどだって約束
Сколько
угодно
обещаний
約束しようよ
Давай
пообещаем
друг
другу
そしてまた会おうね
И
снова
встретимся
なにか形なき情熱
Некую
бесформенную
страсть
持ってた大事に持ってたよ
Я
хранила,
бережно
хранила
同じ
もどかしさ抱え
Испытывая
ту
же
досаду,
悔しい日々を重ねた
Мы
пережили
дни,
полные
сожалений
負けたくない
Я
не
хочу
сдаваться
仕方ないと諦めない
Не
хочу
мириться
с
неизбежным
本当に本当に会いたいから
Потому
что
я
действительно,
очень
сильно
хочу
тебя
увидеть
手探りで挑戦
На
ощупь
ищу
свой
путь,
失敗をバネにジャンプ
Превращая
неудачи
в
трамплин
для
прыжка
約束があって
Как
хорошо,
что
мы
дали
друг
другу
обещания
会いたくて頑張れた
Желание
встретиться
давало
мне
силы
無理でも無理じゃないふり
Даже
если
было
трудно,
я
делала
вид,
что
это
не
так
だって嬉しいんだよ(ああ
君と)
Потому
что
я
так
рада
(быть
с
тобой)
約束があって
Как
хорошо,
что
мы
дали
друг
другу
обещания
楽しみはまだまだ
あるんだ
У
нас
еще
столько
всего
впереди
終わらせないからね
Я
не
позволю
этому
закончиться
何度も何度でも
また会おうね
Снова
и
снова,
еще
много
раз
встретимся
約束をもっと
Давай
будем
давать
друг
другу
больше
обещаний,
もっともっとしようよ
Еще,
еще
больше
君となら頑張れる
С
тобой
я
могу
справиться
со
всем
無理かなそんな願いも
Даже
кажущиеся
невозможными
желания
いっぱい叶えちゃうよ(未来の)
Мы
вместе
исполним
(в
будущем)
約束をもっと
Давай
будем
давать
друг
другу
больше
обещаний,
もっともっとしようよ
Еще,
еще
больше
楽しさ捕まえる
Ловить
моменты
радости
毎日終わらせないからね
Я
не
позволю
каждому
дню
закончиться
просто
так
次もきっと
В
следующий
раз
мы
обязательно
挨拶しよ
Поприветствуем
друг
друга
なんどだって約束
Сколько
угодно
обещаний
約束しようよ
Давай
пообещаем
друг
другу
そしてまた会おうね
И
снова
встретимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanata Okajima, meg., takuya, 畑 亜貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.