Seiko Matsuda - クリスマスメドレー - перевод текста песни на немецкий

クリスマスメドレー - 松田 聖子перевод на немецкий




クリスマスメドレー
Weihnachts-Medley
真っ赤なお鼻の トナカイさんは
Rudolph, das Rentier mit der knallroten Nase,
いつもみんなの笑いもの
war immer der Spott aller Leute.
でもその年の クリスマスの日
Doch an jenem Weihnachtsabend,
サンタのおじさんは いいました
sagte der Weihnachtsmann zu ihm:
暗い夜道は ピカピカの
"Auf dunkler, nächtlicher Straße, mein Junge,
お前の鼻が 役に立つのさ
wird deine leuchtende Nase uns den Weg weisen."
いつもないてた トナカイさんは
Das Rentier, das sonst immer geweint,
今宵こそはと よろこびました
freute sich an diesem Abend riesig.
サンタのおじさん やってくる
Der Weihnachtsmann kommt nun zu uns,
お荷物たくさん ソリにのせ
den Schlitten voller Geschenke für dich und mich.
よい子においわい いたしましょう
Lasst uns die braven Kinder feiern, mein Liebster,
よい子の楽しい クリスマス
ein fröhliches Weihnachtsfest für alle guten Kinder.
サンタのおじさん やってくる
Der Weihnachtsmann kommt nun zu uns,
お荷物たくさん ソリにのせ
den Schlitten voller Geschenke für dich und mich.
よい子においわい いたしましょう
Lasst uns die braven Kinder feiern, mein Liebster,
よい子の楽しい クリスマス
ein fröhliches Weihnachtsfest für alle guten Kinder.
雪をけり 野山越えて
Durch den Schnee, über Berg und Tal,
すべり行く かるいソリ
gleitet der leichte Schlitten so schnell.
歌声も 高らかに
Die Lieder klingen hell und klar,
心もいさむよ ソリの遊び
das Herz hüpft froh, die Schlittenfahrt ist wunderbar!
ジングルベル ジングルベル
Jingle Bells, Jingle Bells,
鈴がなる
klingeln hell die Glöckchen.
きょうも楽しい ソリの遊び
Heut ist's wieder ein Vergnügen, mit dem Schlitten schnell zu fliegen.
おゝ
Oh!
ジングルベル ジングルベル
Jingle Bells, Jingle Bells,
鈴がなる
klingeln hell die Glöckchen.
さあさいこうよ ソリの遊び
Komm mit mir, mein Schatz, die Schlittenfahrt ist einfach spitze!
ジングルベル ジングルベル
Jingle Bells, Jingle Bells,
鈴がなる
klingeln hell die Glöckchen.
きょうも楽しい ソリの遊び
Heut ist's wieder ein Vergnügen, mit dem Schlitten schnell zu fliegen.
おゝ
Oh!
ジングルベル ジングルベル
Jingle Bells, Jingle Bells,
鈴がなる
klingeln hell die Glöckchen.
さあさいこうよ ソリの遊び
Komm mit mir, mein Schatz, die Schlittenfahrt ist einfach spitze!
ジングルベル ジングルベル
Jingle Bells, Jingle Bells,
鈴がなる
klingeln hell die Glöckchen.
きょうも楽しい ソリの遊び
Heut ist's wieder ein Vergnügen, mit dem Schlitten schnell zu fliegen.
おゝ
Oh!
ジングルベル ジングルベル
Jingle Bells, Jingle Bells,
鈴がなる
klingeln hell die Glöckchen.
さあさいこうよ ソリの遊び
Komm mit mir, mein Schatz, die Schlittenfahrt ist einfach spitze!
ジングルベル ジングルベル
Jingle Bells, Jingle Bells,
鈴がなる
klingeln hell die Glöckchen.
きょうも楽しい ソリの遊び
Heut ist's wieder ein Vergnügen, mit dem Schlitten schnell zu fliegen.
おゝ
Oh!
ジングルベル ジングルベル
Jingle Bells, Jingle Bells,
鈴がなる
klingeln hell die Glöckchen.
さあさいこうよ ソリの遊び
Komm mit mir, mein Schatz, die Schlittenfahrt ist einfach spitze!





Авторы: Gene Autry, Irving Berlin, James Lord Pierpont, John Marks, O. Haldeman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.