Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
音もなく動く雲が
Lautlos
ziehende
Wolken
光と影を作る
erzeugen
Licht
und
Schatten.
動かない船のデッキ
Das
Deck
des
unbeweglichen
Bootes,
岸までかなりあるわ
bis
zum
Ufer
ist
es
ziemlich
weit.
止まったエンジン
のぞきこんでる
Du
blickst
in
den
gestoppten
Motor
hinein,
あなたの横顔
真険だわ
dein
Profil
sieht
so
ernst
aus.
このまま流されても
Auch
wenn
wir
so
treiben,
いいわ
でもね
こわい
ist
es
okay,
aber
ich
habe
Angst.
木の葉のように二人
Wie
Blätter,
wir
beide,
青い海に揺れる
wiegen
uns
auf
dem
blauen
Meer.
故障だと言って口説く
Zu
sagen,
es
sei
kaputt,
um
mich
zu
umgarnen
–
よくある手じゃないのね
ist
das
nicht
ein
üblicher
Trick?
泳ぐのは苦手だから
Weil
ich
nicht
gut
schwimmen
kann,
くちびる青ざめるわ
werden
meine
Lippen
blass.
心配しないで
シンは強いの
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bin
im
Herzen
stark,
なるべく明るい顔をしてる
ich
versuche,
ein
möglichst
fröhliches
Gesicht
zu
machen.
このまま流されても
Auch
wenn
wir
so
treiben,
いいわ
でもね
こわい
ist
es
okay,
aber
ich
habe
Angst.
横切る遠い船に
Dem
fernen,
vorbeifahrenden
Boot
合図してもだめね
Zeichen
zu
geben,
nützt
nichts.
突然まわるスクリュー
Plötzlich
dreht
sich
die
Schraube,
白い波をけるの
wirbelt
weiße
Wellen
auf.
飛びたつ鳥のように
Wie
ein
auffliegender
Vogel
青い海を滑る
gleiten
wir
über
das
blaue
Meer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, 財津 和夫, 松本 隆, 財津 和夫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.