Seiko Matsuda - ボン・ボヤージュ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seiko Matsuda - ボン・ボヤージュ




ボン・ボヤージュ
Счастливого пути
眼もくらむほどの鉄橋を
По головокружительно высокому железному мосту
渡って汽車は狭い山あいへ
проезжает поезд, углубляясь в узкую горную долину.
雪どけの水がきらめいて
Талая вода сверкает,
あなたは眩しそうに窓を見る
а ты, щурясь, смотришь в окно.
次の暗いトンネル
Следующий темный туннель...
Kissのchanceだねって
Отличный шанс для поцелуя, не так ли?
そんな事をしたら今度の
Если ты это сделаешь,
駅で降りるわよ...
я сойду на следующей станции...
※Bon Voyage (Bon Voyage) はじめての
※Bon Voyage (Bon Voyage) Мой первый
Bon Voyage (Bon Voyage) 旅なのに
Bon Voyage (Bon Voyage) совместный путешествие,
何も話せない※
а я не могу ничего сказать.※
こわいのよ 違うレールの上走る
Мне страшно. Кажется, будто мы едем
気分なの
по разным путям.
アリバイはうまく作れたの
Алиби я придумала удачное,
女同士とママに嘘ついて
маме и подругам солгала,
疑いもしない顔見たら
что еду с ними. Когда увидела их ни о чем не подозревающие лица,
ちょっぴり胸の隅が痛かった
мне стало немного больно.
でもね二人きりだと
Но когда мы одни,
妙によそよそしいの
мы почему-то такие отстраненные.
邪魔をする友だちいないと
Нет друзей, которые могли бы нам помешать,
何故かぎこちない
но мы почему-то неловко себя чувствуем.
Bon Voyage (Bon Voyage) 高原の
Bon Voyage (Bon Voyage) До горного
Bon Voyage (Bon Voyage) 町までに
Bon Voyage (Bon Voyage) городка
駅はあと五つ
осталось всего пять станций.
ペンションに着いて名前を書く時は
Когда мы приедем в пансион и будем регистрироваться,
どうするの?
что мы скажем?
(※くり返し)
(※повтор)
こわいのよ 違うレールの上走る
Мне страшно. Кажется, будто мы едем
気分なの
по разным путям.





Авторы: 松本 隆, 呉田 軽穂, 松本 隆, 呉田 軽穂


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.