松田 聖子 - 一千一秒物語 - перевод текста песни на немецкий

一千一秒物語 - 松田 聖子перевод на немецкий




一千一秒物語
Eine Geschichte von tausendundeiner Sekunde
※空にペイパームーン
※Am Himmel ein Papiermond
銀のお月様
Silberner Mond
なぜか wow shine on me※
Irgendwie wow, scheine auf mich※
はじめてのキッスだと打ち明けた
Ich gestand, es sei mein erster Kuss,
パーティーのあとの散歩道
Auf dem Spazierweg nach der Party.
クールミントのガムのような
Wie ein Cool-Mint-Kaugummi
香りが残るの
Bleibt der Duft zurück.
黙りこくってたら退屈な
Wenn ich schweige, könntest du denken,
女の子だって言われそう
Ich sei ein langweiliges Mädchen.
丘から見た町は銀河
Die Stadt vom Hügel aus gesehen ist eine Galaxie,
あなたの煙草が眼にしみるわ
Dein Zigarettenrauch brennt mir in den Augen.
(※くり返し×2)
(※ Refrain 2x wiederholen)
一千一秒離さないでね
Tausendundeine Sekunde, lass mich nicht los, ja?
錆びついた線路を歩いたの
Wir gingen auf rostigen Gleisen,
あなたの上着にくるまって
Eingehüllt in deine Jacke.
町灯りは呼んでいるけれど
Die Lichter der Stadt rufen zwar,
もう少しここに立っていたい
Doch ich möchte noch ein wenig hier stehen bleiben.
(※くり返し)
(※ Refrain wiederholen)
頬をつねってよ
Kneif mich in die Wange,
夢じゃないのさって
Sag, dass es kein Traum ist.
なぜか wow shine on me
Irgendwie wow, scheine auf mich.
Uhm... 離さないでね
Uhm... Lass mich nicht los, ja?
Uhm... 離さないでね
Uhm... Lass mich nicht los, ja?





Авторы: 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.