Seiko Matsuda - Jikanryokou - перевод текста песни на немецкий

Jikanryokou - 松田 聖子перевод на немецкий




Jikanryokou
Zeitreise
出発ロビー 飛行機の翼が窓に映る
In der Abflughalle spiegelt sich der Flügel eines Flugzeugs im Fenster.
懐かしい声 振り向けば
Eine vertraute Stimme als ich mich umdrehe,
少しやせた横顔
ein etwas schmaleres Profil.
あれが新しい人?
Ist das deine neue Freundin?
寄り添って親しげに話してる
Ihr steht eng beieinander und sprecht vertraut miteinander.
そうよ二年振りね
Ja, es sind zwei Jahre her, nicht wahr?
気がついて遠くから会釈したわ
Ich bemerkte dich und nickte dir von weitem zu.
もしあの日に別れなければ
Wenn wir uns an jenem Tag nicht getrennt hätten,
同じ翼で旅してた
wären wir mit denselben Flügeln gereist.
時計の針は戻せないのね
Die Zeiger der Uhr lassen sich nicht zurückdrehen, oder?
二度とあなたの腕には帰れない
Ich kann nie wieder in deine Arme zurückkehren.
私はパリへ一人旅
Ich reise alleine nach Paris.
あなたは西海岸
Du zur Westküste.
走り寄りたい気持ちだけ
Nur das Gefühl, zu dir hinlaufen zu wollen,
必死に押さえてたの
habe ich verzweifelt unterdrückt.
好きよ今もたぶん
Ich liebe dich, immer noch, wahrscheinlich.
隠してもさとられてしまいそう
Selbst wenn ich es verstecke, scheint es, als würdest du es bemerken.
忘れ去ったはずの
Obwohl es eine Liebe ist, die ich hätte vergessen sollen,
愛なのにまた胸が痛みだした
begann mein Herz wieder zu schmerzen.
一瞬だけの時間旅行ね
Es ist nur eine augenblickliche Zeitreise, nicht wahr?
二人の過去がよみがえる
Unsere Vergangenheit wird wieder lebendig.
チケットを手に旅立つ前に
Bevor ich mit dem Ticket in der Hand abreise,
もう一度だけ瞳で会話して
lass uns noch ein einziges Mal mit den Augen sprechen.
もしあの日に別れなければ
Wenn wir uns an jenem Tag nicht getrennt hätten,
同じ翼で旅してた
wären wir mit denselben Flügeln gereist.
時計の針は戻せないのね
Die Zeiger der Uhr lassen sich nicht zurückdrehen, oder?
二度とあなたの腕には帰れない
Ich kann nie wieder in deine Arme zurückkehren.





Авторы: 松本 隆, Seiko*, 松本 隆, seiko*


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.