Текст и перевод песни Seiko Matsuda - Jikanryokou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jikanryokou
Time Travel (Time Trip)
出発ロビー
飛行機の翼が窓に映る
Departure
lounge
The
wings
of
the
plane
are
reflected
in
the
window
懐かしい声
振り向けば
A
familiar
voice
When
I
look
back
あれが新しい人?
Is
that
the
new
person?
寄り添って親しげに話してる
Leaning
close,
talking
intimately
そうよ二年振りね
Yes,
it's
been
two
years
気がついて遠くから会釈したわ
I
noticed
and
gave
a
greeting
from
afar
もしあの日に別れなければ
If
we
hadn't
broken
up
that
day
同じ翼で旅してた
We
might
be
traveling
on
the
same
flight
時計の針は戻せないのね
The
hands
of
the
clock
can't
be
turned
back
二度とあなたの腕には帰れない
I
can
never
return
to
your
arms
私はパリへ一人旅
I'm
going
to
Paris
alone
あなたは西海岸
You're
going
to
the
West
Coast
走り寄りたい気持ちだけ
I
just
want
to
run
to
you
必死に押さえてたの
But
I'm
desperately
holding
myself
back
好きよ今もたぶん
I
still
love
you,
probably
隠してもさとられてしまいそう
I
try
to
hide
it,
but
you
might
notice
忘れ去ったはずの
A
love
I
was
supposed
to
have
forgotten
愛なのにまた胸が痛みだした
Why
is
my
heart
aching
again?
一瞬だけの時間旅行ね
This
is
just
a
brief
moment
of
time
travel
二人の過去がよみがえる
Our
past
is
flashing
before
my
eyes
チケットを手に旅立つ前に
Before
I
leave
with
my
ticket
in
hand
もう一度だけ瞳で会話して
Let's
have
one
more
silent
conversation
もしあの日に別れなければ
If
we
hadn't
broken
up
that
day
同じ翼で旅してた
We
might
be
traveling
on
the
same
flight
時計の針は戻せないのね
The
hands
of
the
clock
can't
be
turned
back
二度とあなたの腕には帰れない
I
can
never
return
to
your
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, Seiko*, 松本 隆, seiko*
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.