Текст и перевод песни Seiko Matsuda - Jikanryokou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jikanryokou
Путешествие во времени
出発ロビー
飛行機の翼が窓に映る
В
зале
вылета,
крыло
самолета
отражается
в
окне.
懐かしい声
振り向けば
Знакомый
голос,
оборачиваюсь
–
少しやせた横顔
Твой
немного
похудевший
профиль.
あれが新しい人?
Это
та
самая,
новая?
寄り添って親しげに話してる
Вы
стоите
так
близко,
непринужденно
болтаете.
そうよ二年振りね
Да,
два
года
прошло.
気がついて遠くから会釈したわ
Заметив
тебя,
я
издалека
кивнула.
もしあの日に別れなければ
Если
бы
мы
тогда
не
расстались,
同じ翼で旅してた
Мы
бы
летели
на
одном
крыле.
時計の針は戻せないのね
Стрелки
часов
не
повернуть
назад.
二度とあなたの腕には帰れない
Я
больше
никогда
не
вернусь
в
твои
объятия.
私はパリへ一人旅
Я
лечу
в
Париж
одна,
あなたは西海岸
Ты
– на
западное
побережье.
走り寄りたい気持ちだけ
Желание
подбежать
к
тебе
必死に押さえてたの
Я
изо
всех
сил
подавляю.
好きよ今もたぶん
Я
люблю
тебя,
наверное,
до
сих
пор,
隠してもさとられてしまいそう
Даже
если
я
буду
скрывать,
ты,
кажется,
все
равно
догадаешься.
忘れ去ったはずの
Казалось
бы,
забытая
愛なのにまた胸が痛みだした
Любовь,
но
снова
сердце
защемило.
一瞬だけの時間旅行ね
Мгновенное
путешествие
во
времени,
二人の過去がよみがえる
Наше
прошлое
оживает.
チケットを手に旅立つ前に
Перед
тем,
как
уйти
с
билетом
в
руках,
もう一度だけ瞳で会話して
Я
еще
раз
взглядом
поговорила
с
тобой.
もしあの日に別れなければ
Если
бы
мы
тогда
не
расстались,
同じ翼で旅してた
Мы
бы
летели
на
одном
крыле.
時計の針は戻せないのね
Стрелки
часов
не
повернуть
назад.
二度とあなたの腕には帰れない
Я
больше
никогда
не
вернусь
в
твои
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本 隆, Seiko*, 松本 隆, seiko*
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.