松田 聖子 - 真冬の恋人たち - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 松田 聖子 - 真冬の恋人たち




真冬の恋人たち
Зимние влюбленные
冬の湖
Зимнее озеро.
氷の鏡に
Ледяное зеркало.
バック・ターンで
Обратным поворотом
ポーズ決めるあなた
Ты эффектно замираешь.
知らない
А я не умею,
スケートはきらい
Не люблю коньки.
立っているのが
Просто стоять
やっとなんだもの
Еле-еле могу.
い・じ・わ・る
Драз-нишь-ся!
「可愛いね 君」
«Какая милая девушка!»
離れてるから
Ты ведь далеко,
「ねぇ ひとりきりなの」
«Эй, одна гуляешь?»
知らない人が
Незнакомый
声をかけるのよ
Ко мне обращается.
ちょっとあなたは
Ты тут же,
あわてて飛んで来て
Встревоженный, подлетаешь
私の右手をつかむのよ
И хватаешь меня за правую руку.
それでいいの
Вот и хорошо.
それでいいの
Вот и хорошо.
あなたが大好き
Я тебя так люблю!
スケートぐつを
Коньки на плечо
肩にぶらさげて
Повесив,
湖畔のカフェに
Мы в кафе на берегу озера
暖まりに来たの
Согреться зашли.
かじかんだ手を
Замерзшие руки
暖炉にかざして
К камину протянув,
パチパチ はねる
На потрескивающий,
炎のダンスを見てたの
Пляшущий огонь смотрела.
「可愛いね 君」
«Какая милая девушка!»
声をつくって
Голос меняя,
「ねぇ ひとりきりなの」
«Эй, одна гуляешь?»
さっきの人の
Того незнакомца
真似をするあなた
Ты передразниваешь.
いいえ 先約があるの残念ね
Нет, у меня уже есть свидание, извини.
心に決めてる人なのよ
Есть человек, которого я люблю.
誰でしょうね
Интересно, кто же это?
誰でしょうね
Интересно, кто же это?
私の恋人
Мой возлюбленный.
あなたは自分を指さして
Ты на себя показываешь
うぬぼれやさんね 得意顔
Самодовольный, гордый.
それでいいわ
Вот и хорошо.
それでいいわ
Вот и хорошо.
あなたが大好き
Я тебя так люблю!





Авторы: 松本 隆, 大村 雅朗, 松本 隆, 大村 雅朗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.