松田 聖子 - 野ばらのエチュード - перевод текста песни на немецкий

野ばらのエチュード - 松田 聖子перевод на немецкий




野ばらのエチュード
Etüde der Wildrose
トゥルリラー トゥルリラー
Trullala Trullala
風に吹かれて
Vom Wind getragen
知らない町を
Eine unbekannte Stadt
旅してみたい
möchte ich bereisen.
トゥルリラー トゥルリラー
Trullala Trullala
ひとり静かに
Ganz für mich allein,
愛をみつめて
die Liebe betrachtend,
20才のエチュード
Etüde meiner 20 Jahre.
あなたしか見えないの
Ich sehe nur dich.
青空の浮雲にも
Selbst in den ziehenden Wolken am blauen Himmel,
もう私 迷わない
zögere ich nicht mehr.
風が野ばら ふるわせても
Auch wenn der Wind die Wildrose erzittern lässt.
まだ青い葡萄の実
Noch unreife, grüne Trauben,
くちびるを寄せる少女
ein Mädchen, das die Lippen an sie legt.
愛されておびえてた
Geliebt zu werden, davor hatte ich Angst,
昨日までの 私みたい
so wie mein Ich von gestern.
トゥルリラー トゥルリラー
Trullala Trullala
流れる時に
Im Fluss der Zeit
違う私を映したいのよ
möchte ich ein anderes Ich von mir zeigen.
トゥルリラー トゥルリラー
Trullala Trullala
つまずきながら
Auch wenn ich stolpere,
愛することを
das Lieben
覚えてゆくのね
werde ich wohl lernen.
よろこびも哀しみも
Freude und auch Kummer
20才なりに知ったけれど
habe ich mit meinen 20 Jahren auf meine Art erfahren, doch
この私 連れ去って
der Einzige, der mich mit sich nimmt,
生きる人は あなただけ
um mit mir zu leben, bist du.
トゥルリラー トゥルリラー
Trullala Trullala
風に吹かれて
Vom Wind getragen
知らない町を
Eine unbekannte Stadt
旅してみたい
möchte ich bereisen.
トゥルリラー トゥルリラー
Trullala Trullala
ひとり静かに
Ganz für mich allein,
愛をみつめて
die Liebe betrachtend,
20才のエチュード
Etüde meiner 20 Jahre.





Авторы: 松本 隆, 財津 和夫, 松本 隆, 財津 和夫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.