松田 聖子 - 雛菊の地平線 - перевод текста песни на немецкий

雛菊の地平線 - 松田 聖子перевод на немецкий




雛菊の地平線
Der Gänseblümchen-Horizont
ふと目覚めれば山小屋の朝
Als ich plötzlich erwachte, Morgen in der Berghütte
あなたなしの孤独な旅
Eine einsame Reise ohne dich
羽を休める金色の蝶
Ein goldener Schmetterling, der seine Flügel ausruht
霧の中へ飛び立ってく
Fliegt davon in den Nebel
In My Life 縛られない自由が好き
In My Life, ich liebe die Freiheit, ungebunden zu sein
閉ざされてた霧の壁が薄れて行く
Die Nebelwand, die mich umschloss, lichtet sich
雛菊の道
Der Gänseblümchenweg
愛は険しい山道のよう
Liebe ist wie ein steiler Bergpfad
昨日までの悩んだ日々
Die sorgenvollen Tage bis gestern
あなたの影を消してみせるわ
Ich werde deinen Schatten auslöschen
くちびるには 強い意志を
Auf meinen Lippen, ein starker Wille
In My Life 高い崖の上に立てば
In My Life, wenn ich auf einer hohen Klippe stehe
強い風が髪や服をなびかせてく
Lässt ein starker Wind mein Haar und meine Kleider wehen
雛菊の道
Der Gänseblümchenweg
白や淡紅 紫の花
Weiße, zartrosa, violette Blumen
地平線へ続く道を歩き出すの
Ich beginne, den Weg zu gehen, der zum Horizont führt
Life 生まれた時 人は一人
Life, wenn man geboren wird, ist man allein
淋しいから手を差し延べ泣き出すのよ
Weil ich einsam bin, strecke ich meine Hand aus und beginne zu weinen
雛菊の道
Der Gänseblümchenweg
Life 誰かいつか同じ道を
Life, irgendwann muss der Tag kommen, an dem ich jemanden treffe
歩む人に巡り逢える日が来るはず
Der denselben Weg geht
強く生きて
Lebe stark
ほんとの愛を探しに行こう
Lass uns gehen, um die wahre Liebe zu suchen
地平の果てに続く道
Der Weg, der bis ans Ende des Horizonts führt





Авторы: 松本 隆, 大江 千里, 松本 隆, 大江 千里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.