松田 聖子 - 雛菊の地平線 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 松田 聖子 - 雛菊の地平線




雛菊の地平線
Horizon of the Daisies
ふと目覚めれば山小屋の朝
All of a sudden, I awake to a morning in a mountain hut
あなたなしの孤独な旅
A solitary journey without you
羽を休める金色の蝶
A butterfly with golden wings rests
霧の中へ飛び立ってく
And flies off into the fog
In My Life 縛られない自由が好き
In My Life, I love freedom without constraint
閉ざされてた霧の壁が薄れて行く
The foggy wall that was closing me in starts to thin
雛菊の道
Path of daisies
愛は険しい山道のよう
Love is like a steep mountain pass
昨日までの悩んだ日々
Those restless days leading up to today
あなたの影を消してみせるわ
I will erase your shadow
くちびるには 強い意志を
I will put firm resolve on my lips
In My Life 高い崖の上に立てば
In My Life, if I stand on the edge of a high cliff
強い風が髪や服をなびかせてく
A strong wind blows and billows my hair and clothing
雛菊の道
Path of daisies
白や淡紅 紫の花
White, light pink, and purple flowers
地平線へ続く道を歩き出すの
I set out on a path that leads to the horizon
Life 生まれた時 人は一人
Life, when born, we are all alone
淋しいから手を差し延べ泣き出すのよ
When we are lonely, we reach out our hands and cry
雛菊の道
Path of daisies
Life 誰かいつか同じ道を
Life, someday, someone will be on the same path
歩む人に巡り逢える日が来るはず
The day will come when you meet someone who will walk with you
強く生きて
Live a strong life
ほんとの愛を探しに行こう
Let's go find true love
地平の果てに続く道
The path that leads to the end of the horizon





Авторы: 松本 隆, 大江 千里, 松本 隆, 大江 千里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.