板野友美 - ツンデレ! - перевод текста песни на немецкий

ツンデレ! - 板野友美перевод на немецкий




ツンデレ!
Tsundere!
目が合った瞬間 シラッシラッ
Wenn sich unsere Blicke treffen, tue ich gelangweilt
興味なさそうに ムシムシ
Scheinbar desinteressiert, ignoriere ich dich
馴れ馴れしいのは ドケドケ
Aufdringliches Getue, weg damit
気安く声をかけないで!
Sprich mich nicht so vertraulich an!
恋は面倒だわ
Liebe ist lästig
一回のキスだけで
Nach nur einem Kuss
もっともっと せがんでくるし...
wirst du immer mehr verlangen...
もっともっと 本気になるし...
wirst du immer ernster werden...
もっともっと 拘束するし...
wirst du mich immer mehr einengen...
男は
Männer?
No thank you!
Nein, danke!
だって ツンデレ!
Denn ich bin eine Tsundere!
冷たい目を 見逃して!
Übersieh meine kalten Augen!
心の中 いつだって
In meinem Herzen
甘えたいのよ デレデレ!
möchte ich mich immer anlehnen, ganz verschmust!
だって ツンデレ!
Denn ich bin eine Tsundere!
か弱さなんて 隠して
Ich verstecke meine Zerbrechlichkeit
一人で生きて行けるって
Ich sage, ich kann alleine leben
見かけだけは ツンツン
Nur äußerlich bin ich abweisend
二重人格を愛しなさい
Liebe meine gespaltene Persönlichkeit
やさしい言葉は ムリッムリッ!
Nette Worte sind unmöglich!
虫酸が走るの イラッイラッ!
Mir wird übel, ich bin gereizt!
上から目線で ノーノー!
Von oben herab, nein, nein!
生意気なのは 生まれつき
Dass ich frech bin, ist angeboren
だから疲れるのよ
Deshalb bin ich so müde
二番目の私には...
von meiner zweiten Persönlichkeit...
きっときっと 一途になるし...
Ich werde bestimmt, bestimmt treu sein...
きっときっと すぐ落ち込むし...
Ich werde bestimmt, bestimmt schnell niedergeschlagen sein...
きっときっと 追いかけちゃうし...
Ich werde dir bestimmt, bestimmt hinterherlaufen...
本当は
Eigentlich
Hold me tight!
will ich, dass du mich festhältst! "Hold me tight!"
治せないのツンデレ!
Ich kann meine Tsundere-Art nicht ändern!
見えない鞭叩かせて
Lass mich die unsichtbare Peitsche schwingen
女の子の複雑さ
Die Komplexität eines Mädchens
わかって欲しい ジワジワ!
solltest du langsam verstehen!
治せないのツンデレ!
Ich kann meine Tsundere-Art nicht ändern!
抱かれたいの我慢して
Ich unterdrücke meinen Wunsch, umarmt zu werden
好きになっちゃ負けだって
Wenn ich mich verliebe, habe ich verloren
人見知りを ツンツン!
Ich bin kontaktscheu, abweisend!
お高いこの鼻を 折ってちょうだい
Brich mir bitte diese stolze Nase
ふいに 思い出すの
Plötzlich erinnere ich mich
感じ悪い自分を...
an mein unfreundliches Verhalten...
あんなことやったみたい
Ich glaube, ich habe so etwas getan
こんなことを言ったみたい
Ich glaube, ich habe so etwas gesagt
そんなことをメールしたみたい
Ich glaube, ich habe so eine E-Mail geschrieben
嫌だわ
Wie schrecklich
Oh my god!
Oh mein Gott!
だって ツンデレ!
Denn ich bin eine Tsundere!
冷たい目を 見逃して!
Übersieh meine kalten Augen!
心の中 いつだって
In meinem Herzen
甘えたいのよ デレデレ!
möchte ich mich immer anlehnen, ganz verschmust!
だって ツンデレ!
Denn ich bin eine Tsundere!
か弱さなんて 隠して
Ich verstecke meine Zerbrechlichkeit
一人で生きて行けるって
Ich sage, ich kann alleine leben
見かけだけは ツンツン
Nur äußerlich bin ich abweisend
二重人格を愛しなさい
Liebe meine gespaltene Persönlichkeit
お高いこの鼻を 折ってちょうだい
Brich mir bitte diese stolze Nase






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.