Текст и перевод песни 板野友美、大島麻衣、小嶋陽菜、篠田麻里子、高橋みなみ、中西里菜、前田敦子、峯岸みなみ - 制服が邪魔をする (チームA Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
制服が邪魔をする (チームA Ver.)
Школьная форма мне мешает (Версия команды A)
夜になるのが
こんなに早いの?
так
быстро
наступает
вечер?
ちょっと
会っただけ
Мы
лишь
немного
увиделись,
2人
普通に学校帰り
просто
возвращались
вместе
из
школы.
門限近くのゲーセン
мы
оказались
в
игровом
центре,
почти
перед
самым
комендантским
часом.
だって
恋の初めは
Ведь
в
начале
отношений
あなたは「帰ろうよ」って
Ты
говоришь:
"Пора
домой",
いい人ぶって言うけど
притворяясь
хорошим
мальчиком,
本音は違うでしょう?
но
на
самом
деле
ты
думаешь
иначе,
правда?
ねえ
どうするの?
Ну
и
что
же
нам
делать?
制服が邪魔をする
Школьная
форма
мне
мешает,
もっと
自由に愛されたいの
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
свободно.
どこかへ
連れて行って
Забери
меня
куда-нибудь,
知らない世界の向こう
в
другой,
неизведанный
мир.
制服が邪魔をする
Школьная
форма
мне
мешает,
もっと
自由に愛したいの
я
хочу
любить
тебя
свободно.
そういう目で見ないで
Не
смотри
на
меня
так,
たかが
女子高生よ
я
всего
лишь
старшеклассница.
人は何かを言いたげだけど
словно
хотят
что-то
сказать,
どんな視線も
но
никакие
взгляды
愛の本能
止められない
не
остановят
инстинкт
любви.
肩を抱いても
Даже
если
ты
обнимешь
меня
за
плечи,
腰に手を回しても
даже
если
обхватишь
мою
талию,
2人
悪いことなんて
мы
ведь
ничего
плохого
私はしがみついて
Я
прижимаюсь
к
тебе
あなたを受け入れるの
и
принимаю
тебя.
気持ちが高ぶれば
Когда
чувства
накаляются,
そこは
成り行きね
все
идет
своим
чередом.
制服を脱ぎ捨てて
Сбросив
школьную
форму,
もっと
不埒な遊びをしたいの
я
хочу
предаться
более
смелым
играм.
何をされてもいいわ
Делай
со
мной
что
хочешь,
大人の愉しみ
知りたい
я
хочу
познать
взрослые
удовольствия.
制服を脱ぎ捨てて
Сбросив
школьную
форму,
もっと
不埒な夢でもいいから
пусть
это
будет
даже
дерзкий
сон,
スリルを味わいたい
я
хочу
испытать
острые
ощущения.
されど
女子高生よ
И
все
же,
я
всего
лишь
старшеклассница.
制服が邪魔をする
Школьная
форма
мне
мешает,
もっと
自由に愛されたいの
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
свободно.
どこかへ
連れて行って
Забери
меня
куда-нибудь,
知らない世界の向こう
в
другой,
неизведанный
мир.
制服が邪魔をする
Школьная
форма
мне
мешает,
もっと
自由に愛したいの
я
хочу
любить
тебя
свободно.
そういう目で見ないで
Не
смотри
на
меня
так,
たかが
女子高生よ
я
всего
лишь
старшеклассница.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 井上ヨシマサ, 秋元康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.