Текст и перевод песни 林一峰 - 1 & 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss
me
goodbye
gone
too
soon(离别的吻消失得太快)
Прощальный
поцелуй,
исчезнувший
так
быстро...
I
did
give
you
my
heart
cant
deny
(毫无疑问心已交给你了)
Я
без
сомнения
отдал
тебе
свое
сердце,
Hold
on
let
go
never
sure(坚持或放手不能确定)
Держаться
или
отпустить
- никак
не
решусь.
Only
can
make
believe
all
this
time
(此时才相信)
Только
сейчас
начинаю
верить,
Petty
faces
around
but
not
right(周围虽有美丽的面孔但不是我想要的)
Вокруг
милые
лица,
но
ни
одно
не
то...
Dont
cry
wont
cry
I
wont
cry(不哭!
别哭!
我不会哭啊!)
Не
плачь,
не
плачь,
я
не
буду
плакать!
Be
with
you
I
just
close
my
eyes(闭上眼睛我就能和你在一起)
Закрываю
глаза
- и
я
рядом
с
тобой.
So
far
away
I
can
hardly
make
you
mine(天各一方
我无法将你抓住)
Ты
так
далеко,
я
не
могу
сделать
тебя
своей.
So
long
the
day
you
are
always
on
my
mind
(你却一直在我脑海中挥之不去)
Дни
такие
долгие,
а
ты
всегда
в
моих
мыслях.
But
in
my
dreams
never
try
to
hold
you
tight(但梦里从未将你拥紧)
Но
даже
во
снах
я
не
пытаюсь
удержать
тебя,
Dont
wanna
awake
find
you
aint
here
by
my
sid
(害怕清醒时
你已不在)
Боюсь
проснуться
и
понять,
что
тебя
нет
рядом.
全曲长:2:
47
Длительность:
2:47
一个无心却总伤了别人的心的人!
愿我能原谅自己!
无心却总伤心!
Я
тот,
кто,
сам
того
не
желая,
ранит
чужие
сердца!
Надеюсь,
я
смогу
себя
простить!
Не
желая,
но
причиняя
боль!
So
far
away
I
can
hardly
make
you
mine(天各一方
我无法将你抓住)
Ты
так
далеко,
я
не
могу
сделать
тебя
своей.
So
long
the
day
you
are
always
on
my
mind
(你却一直在我脑海中挥之不去)
Дни
такие
долгие,
а
ты
всегда
в
моих
мыслях.
But
in
my
dreams
never
try
to
hold
you
tight(但梦里从未将你拥紧)
Но
даже
во
снах
я
не
пытаюсь
удержать
тебя,
Dont
wanna
awake
find
you
aint
here
by
my
side
(害怕清醒时
你已不在)
Боюсь
проснуться
и
понять,
что
тебя
нет
рядом.
So
far
away
I
can
hardly
make
you
mine(天各一方
我无法将你抓住)
Ты
так
далеко,
я
не
могу
сделать
тебя
своей.
So
long
the
day
you
are
always
on
my
mind
(你却一直在我脑海中挥之不去)
Дни
такие
долгие,
а
ты
всегда
в
моих
мыслях.
But
in
my
dreams
never
try
to
hold
you
tight(但梦里从未将你拥紧)
Но
даже
во
снах
я
не
пытаюсь
удержать
тебя,
Dont
wanna
awake
find
you
aint
here
by
my
side
(害怕清醒时
你已不在)
Боюсь
проснуться
и
понять,
что
тебя
нет
рядом.
When
I
wake
up
hope
you
were
here
by
my
side(期待醒来
有你在我身旁)
Когда
я
просыпаюсь,
то
надеюсь
увидеть
тебя
рядом.
全曲长:2:
47
Длительность:
2:47
一个无心却总伤了别人的心的人!
愿我能原谅自己!
无心却总伤心!
Я
тот,
кто,
сам
того
не
желая,
ранит
чужие
сердца!
Надеюсь,
я
смогу
себя
простить!
Не
желая,
но
причиняя
боль!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林一峰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.