Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
靜靜生命
一點愛
一些人
Stilles
Leben,
ein
wenig
Liebe,
ein
paar
Menschen
淡淡生活
開啟了我的心
Ein
einfaches
Leben
öffnete
mein
Herz
日復一日
身心需要都也滿足
Tag
für
Tag,
was
Körper
und
Seele
brauchen,
ist
erfüllt
和你一起
是幾生緣份
Mit
dir
zusammen
– Schicksal
für
viele
Leben
而我沒有路退
只可擁抱我的所有
Doch
ich
kann
nicht
zurück,
kann
nur
halten,
was
ich
habe
而你沒有所求
卻為我早晚分憂
Und
du
fragst
nach
nichts,
doch
trägst
meine
Last
而最重要是你
接受一切擁抱整個我
Das
Wichtigste:
Du
nimmst
mich
ganz,
so
wie
ich
bin
世間變天
給我恆常
心感富有
Die
Welt
mag
sich
ändern,
doch
du
gibst
mir
ewigen
Reichtum
亡命地生活作出多少匆促決定
Rastlos
lebend,
traf
ich
so
viele
hastige
Entscheidungen
茫然為生活折腰打拼攀山過嶺
Verloren
kämpfte
ich
mich
durch,
über
Berge
und
durch
Schluchten
然後被生活壓迫挑戰像無從呼救
Dann
drückte
mich
das
Leben
nieder,
als
gäb’s
kein
Entkommen
還是有所求
有你就夠
Doch
alles,
was
ich
brauche,
bist
du
而我沒有辦法
不可扭轉你的衰老
Doch
ich
kann
nichts
tun,
ich
kann
dein
Altern
nicht
aufhalten
而你沒有所求
繼續抱擁每個清早
Und
du
fragst
nach
nichts,
hältst
mich
jeden
Morgen
而我盡了辦法
都不可再給你多一天
Doch
alles,
was
ich
versuche,
gibt
dir
keinen
Tag
mehr
臨近離別
一秒亦要貪心佔有
Am
Ende
will
ich
jede
noch
so
kleine
Sekunde
亡命地生活作出多少草率決定
Rastlos
lebend,
traf
ich
so
viele
voreilige
Entscheidungen
茫然為生活折腰打拼沒作聲
Verloren
kämpfte
ich
mich
durch,
ohne
ein
Wort
然後被生死痛擊逼我無奈鬆開手
Dann
traf
mich
der
Tod,
ich
musste
loslassen
留住這天地
有你就夠
Diese
Welt
braucht
nur
dich
一刻永恆不朽
Ein
Moment
wird
ewig
茫然被宿命摧毀一切小心決定
Verloren
zerstört
mein
Schicksal
alle
vorsichtigen
Pläne
然後被黑夜徹底解決後徐徐甦醒
Dann
löst
die
Nacht
alles
auf,
und
ich
erwache
langsam
留存在天地
你的心跳呼吸我會感應
Auf
dieser
Welt
– ich
spüre
deinen
Herzschlag,
deinen
Atem
明日每一步有你帶領
Morgen
führt
mich
jeder
Schritt
mit
dir
生死有命
Leben
und
Tod
sind
bestimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.