林一峰 - 老師傅 - перевод текста песни на немецкий

老師傅 - 林一峰перевод на немецкий




老師傅
Der alte Meister
酒明明越老越醇
Wein wird doch mit dem Alter immer besser,
經典戲誰又要新對白
Wer braucht bei einem Filmklassiker neue Dialoge?
故事原索至遠古天地更浪漫
Die ursprünglichen Geschichten bis in die ferne Vergangenheit sind noch romantischer,
有些感情卻敵不過時間
Manche Gefühle können jedoch der Zeit nicht widerstehen.
風光過還像會加重負擔
Vergangener Ruhm scheint die Last nur zu verstärken,
要讓懷緬戰勝新鮮感有點難
Es ist schwer, die Erinnerung über das Neue siegen zu lassen.
老師傅漸漸被忘掉
Der alte Meister wird allmählich vergessen,
無盡新款天天登場
Täglich erscheinen unzählige neue Modelle.
仍當舊情如同是寶
Er betrachtet alte Gefühle immer noch als Schatz,
他彷彿在唱
Es scheint, als würde er singen.
曾伴我走 同路挽手
Du warst an meiner Seite, Hand in Hand,
踏過足印 永抹不走
Die Fußabdrücke, die wir hinterlassen haben, werden nie verblassen,
但我清楚 你也可選擇
Aber ich weiß, du hast auch die Wahl,
為理想追求
Deinen Idealen nachzujagen.
仍願意等 誰願意聽
Ich bin immer noch bereit zu warten, wer ist bereit zuzuhören,
讓我分享 我的所有
Lass mich alles mit dir teilen.
舊了故事 有新的發現
Alte Geschichten, neu entdeckt,
沒有所求 有你聽就夠
Ich verlange nichts, es reicht, wenn du zuhörst.
他仍然在努力著
Er strengt sich immer noch an,
不過有時沒法不接受
Aber manchmal muss er akzeptieren,
魄力難再 人再有心身體偏不想
Dass die Energie nachlässt, der Körper nicht mehr mitmacht, auch wenn das Herz will.
有些堅持從沒過問原因
Manche Überzeugungen wurden nie hinterfragt,
珍惜過程就已得到幸福
Den Prozess zu schätzen, bringt bereits Glück.
歲月淡化了過去的肯定 用笑聲補償
Die Zeit verwischt die Gewissheiten von einst, mit Lächeln kompensiert.
老師傅漸漸地麻木
Der alte Meister wird allmählich abgestumpft,
還是看透世上蒼涼
Oder hat er die Trostlosigkeit der Welt durchschaut?
於雙眼滲滿自尊
In seinen Augen spiegelt sich Stolz,
學會不受傷
Er hat gelernt, unverletzt zu bleiben.
疲倦也好 難受也好
Müde oder leidend,
若再堅守 就會不朽
Wenn man durchhält, wird man unsterblich.
沒忘記鍛鍊 無奇蹟出現
Ich habe das Üben nicht vergessen, es gibt keine Wunder,
就要懂享受
Man muss lernen zu genießen.
仍願意等 誰願意聽
Ich bin immer noch bereit zu warten, wer ist bereit zuzuhören,
讓我分享 我的所有
Lass mich alles mit dir teilen.
舊了故事 有新的意義
Alte Geschichten, mit neuer Bedeutung,
沒有所求 有愛就夠
Ich verlange nichts, Liebe ist genug.
城是冷的 人是暖的
Die Stadt ist kalt, die Menschen sind warm,
習慣珍惜 懂得欣賞
Ich habe mich daran gewöhnt, zu schätzen und zu bewundern,
奉上感激 有你的出現
Ich danke dir für deine Anwesenheit,
路再崎嶇 仍愉快踏上
Auch wenn der Weg holprig ist, gehe ich ihn mit Freude.





Авторы: 林一峰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.